Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation devra donc examiner " (Frans → Engels) :

L'organisme de réglementation devra donc examiner les preuves rassemblées au sujet d'un produit donné et dire que le chou palmiste nain peut être utile pour lutter contre l'hypertrophie de la prostate s'il est administré à une dose de 85 p. 100 à 95 p. 100 d'une classe normalisée d'acides gras et de stérols.

So that regulatory body would have to look at the body of evidence for a particular product and say that saw palmetto in a dose of 85% to 95% of a standardized grade of fatty acids and sterols may be helpful in the reduction of an enlarged prostate.


La nouvelle réglementation devra donc avoir pour but de limiter l'exploitation de l'industrie des drogues illicites du crime organisé, mais aussi d'empêcher les criminels de manipuler les nouvelles lois et les nouveaux règlements.

It is therefore important that new regulations and legislation work toward not only reducing or limiting organized crime's exploitation of the illicit drug industry, but also to hinder and impede their manipulation of new regulations and legislation.


La dérogation, si elle est accordée, constituerait un maximum de préférences que l’UE pourrait octroyer au Pakistan dans ces conditions. Le règlement devra donc refléter le contenu de la dérogation de l’OMC une fois que celle-ci l’aura adoptée.

The waiver, if granted, would constitute a maximum of preferences the EU could grant to Pakistan on those terms and, as a consequence, the regulation will have to reflect the content of the WTO waiver once it is agreed in the WTO.


E. considérant que, selon le rapport 2008 du secrétariat général du Conseil sur les mesures adoptées par l'Union en application de son engagement à lutter contre la torture et les autres mauvais traitements dans les pays tiers, l'adoption du règlement relatif aux instruments de torture constitue le premier exemple de législation de l'Union adoptée conformément aux lignes directrices en matière de respect des droits de l'homme; que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture a salué cette avancée et estimé que cet instrument pourrait servir de modèle pour une réglementation ...[+++]

E. whereas the 2008 report of the Council General Secretariat on EU actions in furtherance of commitments to combat torture and other ill-treatment in third countries states that ‘The adoption of the regulation on torture instruments is the first example of an EU regulation adopted in line with Human Rights guidelines. The United Nations Special Rapporteur on Torture has welcomed this step and expressed the view that it could serve as a model for a global regulation on this theme. This entails for the EU the need to assess the implementation of the regulation’, ...[+++]


[Traduction] M. Rob Merrifield: Nous voulions être sûrs que le règlement nous serait soumis. Cela nous donne le même pouvoir que celui que nous avons à l'égard des règlements; le règlement sera donc examiné par notre comité.

Mr. Rob Merrifield: It was to make sure that when the regulations come here, we have the same power that we have today in looking after the regulations, so that the regulations will be dealt with by this committee.


Cela devra donc être examiné plus attentivement.

This will therefore need to be examined more closely.


Le futur règlement devra donc envisager cette exigence.

The future regulation must, therefore, take account of this requirement.


Par contre, il convient qu'il examine cet avis et qu'il en étudie l'argumentation. Dans le présent contexte, le Parlement européen devra donc toujours être consulté lorsque le Conseil adoptera des décisions sur la base de la convention Europol, dans le cadre de la procédure relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne.

Consequently, the European Parliament should always be consulted if the Council takes decisions based on the Europol Convention according to the procedure laid down in Title VI of the Treaty on European Union.


La Commission devra donc examiner attentivement la totalité de ces 65 cas pour déterminer si, au cours de la période en question, ce plafond a été respecté.

The Commission will therefore have to examine all 65 cases in detail in order to establish whether the aid ceiling during the period in question was respected.


Un certain nombre de mesures de réduction d'impôt viennent à échéance le 31 décembre, et il devra donc examiner beaucoup de questions qui auront des répercussions notables sur le budget fédéral et sur le déficit au cours de la présente décennie.

A number of tax cuts are expiring on December 31 as well, so they will have to deal with a lot of issues that will have a significant impact on the federal budget and the deficit over the coming decade.


w