Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra donc examiner " (Frans → Engels) :

L'organisme de réglementation devra donc examiner les preuves rassemblées au sujet d'un produit donné et dire que le chou palmiste nain peut être utile pour lutter contre l'hypertrophie de la prostate s'il est administré à une dose de 85 p. 100 à 95 p. 100 d'une classe normalisée d'acides gras et de stérols.

So that regulatory body would have to look at the body of evidence for a particular product and say that saw palmetto in a dose of 85% to 95% of a standardized grade of fatty acids and sterols may be helpful in the reduction of an enlarged prostate.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Dans le cadre de l'ouverture de la procédure, la Commission a identifié trois éléments du plan de restructuration qui pourraient constituer des aides d'État et qu'elle devra donc examiner afin de déterminer si c'est le cas.

In the context of the opening of procedure the Commission identified three elements of the restructuring plan which could potentially amount to state aid, the Commission must therefore examine these elements to determine if these constitute State aid.


Cela devra donc être examiné plus attentivement.

This will therefore need to be examined more closely.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


C'est donc là un aspect que la Commission devra examiner à l'avenir.

This is an aspect that the Commission should look into in future, however.


Je pense qu'un des critères d'évaluation de la Commission européenne devra être d'examiner sans cesse si nous ne pouvons aller plus vite dans la direction de ce que j'appelle un marché plus normal, ex post donc.

In my opinion, this will need to be one of the assessment criteria for the Commission, to constantly monitor whether we could proceed any faster towards what I refer to as a more normal market, ex post, in other words.


Par contre, il convient qu'il examine cet avis et qu'il en étudie l'argumentation. Dans le présent contexte, le Parlement européen devra donc toujours être consulté lorsque le Conseil adoptera des décisions sur la base de la convention Europol, dans le cadre de la procédure relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne.

Consequently, the European Parliament should always be consulted if the Council takes decisions based on the Europol Convention according to the procedure laid down in Title VI of the Treaty on European Union.


La Commission devra donc examiner attentivement la totalité de ces 65 cas pour déterminer si, au cours de la période en question, ce plafond a été respecté.

The Commission will therefore have to examine all 65 cases in detail in order to establish whether the aid ceiling during the period in question was respected.


Un certain nombre de mesures de réduction d'impôt viennent à échéance le 31 décembre, et il devra donc examiner beaucoup de questions qui auront des répercussions notables sur le budget fédéral et sur le déficit au cours de la présente décennie.

A number of tax cuts are expiring on December 31 as well, so they will have to deal with a lot of issues that will have a significant impact on the federal budget and the deficit over the coming decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donc examiner ->

Date index: 2025-02-24
w