Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources mais nous sommes pauvres parce » (Français → Anglais) :

Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous avons beaucoup de ressources mais nous sommes pauvres parce que nous cédons continuellement ces ressources, qu'il s'agisse d'hydroélectricité, de minéraux ou de produits forestiers.

We are resource rich but financially poor because we have given away our resources time and again, be they hydro, minerals or forest products.


Donc, nous devrions nous concentrer sur nos meilleures ressources et les ajouter à la charge, comme nous l'avons fait avec les hydrocarbures, au lieu d'essayer d'investir dans des ressources éoliennes qui sont pauvres parce qu'elles en font pas partie de la charge.

So we should actually develop where the resource is best and bring it to the load, similar to our hydrocarbon business, rather than trying to invest in wind resource that is poor because it's beside the load.


Nous ne sommes peut-être pas aussi à l'aise sur le plan financier que d'autres provinces, mais nous dire que nous venons de provinces pauvres, parce que nous venons de Terre-Neuve-et-Labrador, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick ou de la Nouvelle-Écosse, est un peu comme nous dire que nous sommes des citoyens de deuxième ordre.

Maybe we are not as financially well off as other provinces, but to say someone from Newfoundland and Labrador, P.E.I. , New Brunswick or Nova Scotia comes from a have not province indicates to us that we are have not citizens.


Les députés trouveront intéressant d'apprendre qu'en ce qui concerne la production de ces drogues, non seulement nous sommes coupables parce que nous sommes consommateurs, mais aussi parce que nous fabriquons les produits chimiques nécessaires à la production de ces drogues.

Members will be interested to know that in the production of these drugs not only are we culpable by virtue of being users, but we also produce the chemicals that are necessary in the production of these drugs.


Ceux qui seront nos futurs pauvres deviendront ces pauvres parce que nous n'aurons pas su faire passer leurs intérêts avant les nôtres (1610) Nous sommes tous responsables de la pauvreté qui existe aujourd'hui au Canada.

Those who become our future poor do so because we fail to put their interests ahead of our own (1610) Collectively, we are responsible for the poverty that exists in Canada today.


Comme il a été dit plus haut (point 3.3), la recherche avancée sort de plus en plus du cadre d'une discipline unique, en partie parce que les problèmes peuvent s'avérer plus complexes, mais surtout parce que notre perception de ces problèmes a évolué et que nous sommes davantage conscients des diverses spécialisations requises pour étud ...[+++]

As has been noted above (Section 3.3), advanced research increasingly falls outside the confines of single disciplines, partly because problems may be more complex, more because our perception of them has advanced, and we are more aware of the different specialisations required to examine different facets of the same problem.


Ce n'est pas exactement ce que nous avions demandé. Dans certains cas, le montant que nous avions demandé a été réduit, mais, dans l'ensemble, nous sommes satisfaits parce que nous croyons qu'on se souciera en permanence d'encourager la promotion de la femme et l'égalité des chances au travers des mesures suivantes :

They are not exactly what we had asked for, since in some cases the amount we had requested has been reduced but, on the whole, we are satisfied because we believe that there will be continuing concern to facilitate the promotion of women and equal opportunities by the following means:


Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


w