Les contraintes qui risquent d'empêcher l'accès, à large échelle, des malades à ces médicaments sont les suivantes : i) le prix fortement réduit n'est disponible que dans le secteur public, or les patients (même pauvres) ont accès aux traitements antipaludéens essentiellement par le biais du secteur privé et ii) que ce système incite au détournement de médicaments des marchés pauvres vers les marchés riches au sein des pays pauvres et rend les fraudes possibles.
The likely constraint to reaching scale may be i) that the substantially reduced price is only available through the public sector, patients (including the poor) access malaria medications primarily through the private sector, and ii) the incentive and feasibility for leakage from poor to wealthy markets within poor countries.