Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de ressources mais nous sommes pauvres parce » (Français → Anglais) :

Nous avons beaucoup de ressources mais nous sommes pauvres parce que nous cédons continuellement ces ressources, qu'il s'agisse d'hydroélectricité, de minéraux ou de produits forestiers.

We are resource rich but financially poor because we have given away our resources time and again, be they hydro, minerals or forest products.


– (EN) Monsieur le Président, je crois que nous sommes tous profondément choqués et horrifiés par l’assassinat du ministre Shahbaz Bhatti. Non seulement parce que nous le connaissions dans ce Parlement - il nous a rendu visite et il a rencontré beaucoup d’entre nous - mais aussi parce qu’il s’agit d’un nouveau meurtre, très symbolique, dont la victime est une personne qui cherchait la récon ...[+++]

– Mr President, I think all of us have been very deeply shocked and appalled by the assassination of Minister Shahbaz Bhatti, not least because he is someone known to us in this Parliament: he has visited here, he has met many of us; but also because this is another highly symbolic killing, striking at someone who was looking for reconciliation and work across all minorities in Pakistan.


Comme beaucoup de mes collègues, je ne trouve pas juste qu’à ce stade précoce, en 2008, le rapport contienne des demandes anticipées de ressources financières supplémentaires pour l’avenir, en particulier parce que nous sommes à raison critiqués car nous ne retirons pas toujours, au moment opportun, tous les financements qui sont déjà disponibles.

Like many of my colleagues, I do not feel it is right that at this early stage, in 2008, the report should contain anticipatory demands for more financial resources for the future, not least in view of the fact that we are quite rightly facing criticism that we do not always draw down, on time, all the funding which is already available.


Nous ne sommes peut-être pas aussi à l'aise sur le plan financier que d'autres provinces, mais nous dire que nous venons de provinces pauvres, parce que nous venons de Terre-Neuve-et-Labrador, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick ou de la Nouvelle-Écosse, est un peu comme nous dire que nous sommes des citoyens de deuxième ordre.

Maybe we are not as financially well off as other provinces, but to say someone from Newfoundland and Labrador, P.E.I. , New Brunswick or Nova Scotia comes from a have not province indicates to us that we are have not citizens.


Nous ne paierons pas indéfiniment et nous ne sommes pas un puits sans fond, mais il est vrai que nous sommes disposés à payer pour nos principes, non seulement parce que ce sont nos principes, mais aussi parce que, dans un cycle commercial multilatéral, les bénéfices potentiels pour l’économie mondiale, pour nous en Europe et pour les pauvres et nécess ...[+++]

We will not pay indefinitely and we are not a bottomless pit, but it is true that we are prepared to pay for our principles, not only for the sake of our principles, but also because in a multilateral trade round the potential benefits for the global economy and for us in Europe and for the poor and needy people around the world are multiplied to a far greater extent through a multilateralisation of the agreement that we reach than any set of bilateral agreements between ourselves and other countries or regions could possibly achieve.


Hier, nous avons mené un merveilleux débat sur le Moyen-Orient, mais il nous faut beaucoup plus de ce type d'activité parce que nous sommes une institution politique.

We had a wonderful debate yesterday on the Middle East but we need a lot more of that class of activity because we are a political institution.


Le nord-ouest de l'Angleterre, par exemple, peut générer davantage de gaz d'échappement que beaucoup d'autres endroits en Europe mais, parce que nous ne sommes pas particulièrement gâtés par le soleil, l'ozone est moins problématique pour nous que pour les Espagnols.

The north west of England, for example, may generate more traffic fumes than many places elsewhere in Europe but, because we are not blessed with too much sunlight, ozone is less of a problem to us than it may be in Spain.


Nous consacrons beaucoup de ressources à la collecte de renseignements et, en partie, nous sommes obligés de le faire parce que nous sommes tenus, de plus en plus, d'investir dans des systèmes de haute technologie pour la collecte de renseignements, qu'il s'agisse d'espionnage électronique sur Internet, de l'interception et de l ...[+++]

We spend a great deal on intelligence collection and partly we are forced into that circumstance because increasingly we have to invest in high tech systems for intelligence collection, be it ways of tapping into the Internet, signals intelligence interception and surveillance or other forms of monitoring.


Les enfants riches de l'Alberta sont, sur le plan de la Francophonie, des enfants pauvres parce qu'on a un gouvernement qui ne nous écoute pas beaucoup, mais qui a montré une volonté d'ouverture.

When it comes to the Francophonie, the rich kids in Alberta are also poor cousins because we have a government that does not pay much attention to us but is demonstrating some openness.


Nous avons examiné l'argumentation selon laquelle il faudrait consacrer beaucoup de ressources à la création d'une commission électorale indépendante, ce qu'il serait difficile de justifier pour un cadre législatif optionnel, mais ne sommes pas convaincus du fait que le coût additionnel est nécessairement plus grand que celui qu'assume déjà le gouvernement pour faire enquête et traiter les appels.

The committee considered the argument that creating a separate elections commission would require significant resources that would be difficult to justify for an optional legislative framework, but remains unconvinced that the incremental cost is necessarily greater than that already incurred by the government to investigate and deal with appeals.


w