Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte à l'environnement
Bilan écologique
Biodégradation
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dommage environnemental
Dommage écologique
Décomposition biologique
Dégradation bactérienne
Dégradation biochimique
Dégradation biologique
Dégradation de l'environnement
Dégradation de l'environnement urbain
Dégradation environnementale
Dégradation microbiologique
Dégât environnemental
Dépenses de protection de l’environnement
Détérioration de l'environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Effets nuisibles sur l'environnement
Empreinte environnementale
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Préjudice écologique
Remédier aux dégradations de l'environnement
écobilan
évaluation environnementale

Traduction de «environnement dégradé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégradation de l'environnement [ dégradation environnementale | détérioration de l'environnement ]

environmental change [ environmental degradation | ecological degradation | environmental deterioration ]


atteinte à l'environnement | dégradation de l'environnement

damage to the environment | environmental damage


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

degradation of the environment [ damage to the environment | deterioration of the environment | environmental damage | environmental degradation | environmental harm | harm to the environment | environmental accident(GEMET) | environmental damage(UNBIS) ]


dégradation de l'environnement | effets nuisibles sur l'environnement

pressure on the environment


dégradation de l'environnement

degradation of the environment




biodégradation [ dégradation biochimique | dégradation biologique | décomposition biologique | dégradation bactérienne | dégradation microbiologique ]

biological degradation [ biodegradation | biological breakdown | biological decomposition | biological decay | biological deterioration | degradation ]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

environmental impact [ eco-balance | ecological assessment | ecological balance sheet | effect on the environment | environmental assessment | environmental effect | environmental footprint | Environmental assessment(ECLAS) | environmental assessment(GEMET) | environmental damage(GEMET) | environmental impact statement(GEMET) | environmental impact study(GEMET) | Environmental sustainability(STW) | environmental impact assessment(UNBIS) ]


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

environmental cost [ environmental appraisal cost | environmental prevention cost | environmental protection cost | environmental protection expenditure | EPE ]


remédier aux dégradations de l'environnement

counteract environmental degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amélioration d'un environnement dégradé peut avoir un impact redistributif positif.

Tackling a degraded environment can therefore have positive distributional impacts.


Ce sont les pauvres qui souffrent le plus d'un environnement dégradé, mais ce sont eux aussi qui mettent également l'environnement à rude épreuve parce qu'ils sont directement dépendants des ressources naturelles pour leur survie de tous les jours.

The poor suffer most from a degraded environment, but they also put severe strains on the environment when they are directly dependent on natural resources for their daily survival.


Néanmoins, dans la plupart des cas, plusieurs autres facteurs - notamment les mutations économiques, le faible niveau d'éducation, un environnement dégradé, un niveau élevé de délinquance et la présence de nombreuses minorités ethniques - ont également été cités comme défis à relever.

However, several other factors - including economic change, low education levels, a run down environment, high crime and a high presence of ethnic minorities - were also cited as challenges in most cases.


Le réseau constitue un réservoir de biodiversité pouvant servir de fondement à la repopulation et à la revitalisation d'environnements dégradés ainsi que de catalyseur pour le développement de l'infrastructure verte.

It is a reservoir of biodiversity that can be drawn upon to repopulate and revitalise degraded environments and catalyse the development of GI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur l'ordre du jour de Lima concernant le développement durable, et en particulier l'environnement, les changements climatiques et l'énergie 32 recommande que dans le calendrier politique commun à l'Union européenne et aux pays d'Amérique latine et des Caraïbes, la priorité soit donnée à la coopération visant à faire face au changement climatique, ainsi qu'aux politiques destinées à prévenir le réchauffement de la planète; rappelle que les populations les plus pauvres, et surtout les populations indigènes, sont les premières victimes du changement climatique et d'un environnement dégradé; 33 rappelle à cet égard que l'alliance conclue ...[+++]

The Lima Agenda in relation to sustainable development, and in particular the environment, climate change and energy 32.Recommends that the political agenda between the EU and the countries of LAC give priority to cooperation on climate change and policies for preventing global warming; points out that the very poor, and especially indigenous populations, are the first to suffer from climate change and a deteriorating environment; 33.Points out that the partnership between the European Union and LAC in this sense is of crucial importance given both parties" interest in promoting sustainable development and environmental balance, and th ...[+++]


Sur l'ordre du jour de Lima concernant le développement durable, et en particulier l'environnement, les changements climatiques et l'énergie 32 recommande que dans le calendrier politique commun à l'Union européenne et aux pays d'Amérique latine et des Caraïbes, la priorité soit donnée à la coopération visant à faire face au changement climatique, ainsi qu'aux politiques destinées à prévenir le réchauffement de la planète; rappelle que les populations les plus pauvres, et surtout les populations indigènes, sont les premières victimes du changement climatique et d'un environnement dégradé; 33 rappelle à cet égard que l'alliance conclue ...[+++]

The Lima Agenda in relation to sustainable development, and in particular the environment, climate change and energy 32.Recommends that the political agenda between the EU and the countries of LAC give priority to cooperation on climate change and policies for preventing global warming; points out that the very poor, and especially indigenous populations, are the first to suffer from climate change and a deteriorating environment; 33.Points out that the partnership between the European Union and LAC in this sense is of crucial importance given both parties" interest in promoting sustainable development and environmental balance, and th ...[+++]


32 recommande que dans le calendrier politique commun à l'Union européenne et aux pays d'Amérique latine, la priorité soit donnée à la coopération visant à faire face au changement climatique, ainsi qu'aux politiques destinées à prévenir le réchauffement de la planète; rappelle que les populations les plus pauvres, et surtout les populations indigènes, sont les premières victimes du changement climatique et d'un environnement dégradé;

32. Recommends that the political agenda between the EU and the countries of Latin America give priority to cooperation on climate change and policies for preventing global warming; points out that the very poor, and especially indigenous populations, are the first to suffer from climate change and a deteriorating environment;


31. recommande que dans le calendrier politique commun à l'Union européenne et aux pays d'Amérique latine la priorité soit donnée à la coopération visant à faire face au changement climatique, ainsi qu'aux politiques destinées à prévenir le réchauffement de la planète; rappelle que les populations les plus pauvres, et surtout les populations indigènes, sont les premières victimes du changement climatique et d'un environnement dégradé;

31. Recommends that the political agenda between the EU and the countries of Latin America grant priority to cooperation on climate change and policies for preventing global warming; points out that the very poor, and especially indigenous populations, are the first to suffer from climate change and a deteriorating environment;


Le rapport remarque que la pauvreté et le chômage sont associés à un mauvais état de santé imputable à des facteurs tels qu'une alimentation pauvre, un environnement dégradé dans les quartiers défavorisés, des logements insuffisants et le stress, et que, dans de nombreux États membres, les communautés défavorisées n'ont guère accès aux soins de santé.

The report notes that poverty and unemployment have been linked to poor health due to factors such as poor diet, worse environments in poorer areas, inadequate housing, and stress and that deprived communities in many Member States often have poor access to healthcare.


L'environnement méditerranéen est fragile et ne cesse de se dégrader malgré les efforts entrepris, le coût de cette dégradation se chiffrant en milliards d'euros par an pour plusieurs des pays qui la bordent.

The Mediterranean environment is fragile and continues to deteriorate in spite of all the efforts made. For several of the countries bordering the Mediterranean, this deterioration costs billions of euros a year.


w