Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "remercier et féliciter claude moraes " (Frans → Engels) :

– (MT) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Claude Moraes pour son rapport.

– (MT) Mr President, I would like to begin by thanking and congratulating Claude Moraes on his report.


Je voudrais maintenant conclure en remerciant le rapporteur Claude Moraes d’avoir reconnu ce fait et d’avoir fait ce qu’il pouvait pour insérer une référence, même si elle est symbolique à ses yeux, dans une note explicative placée à la fin du rapport.

Here, I would like to conclude by thanking the rapporteur Claude Moraes for having recognised this and for having done what he could to insert a reference, albeit a symbolic one to him, in an explanatory note at the end.


M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le ministre, je voudrais vous remercier et vous féliciter de cette réponse à notre rapport, par laquelle vous démontrez votre intérêt quant aux trains de passagers.

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Minister, I'd like to thank you and congratulate you for this response to our report, through which you have demonstrated your interest in passenger travel.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le rapporteur du Parlement européen, Claude Moraes.

– Mr President, I would like to begin by thanking the European Parliament rapporteur, Claude Moraes.


– (RO) Monsieur le Président, moi aussi, je dois commencer par féliciter mon collègue, Claude Moraes, pour ce rapport.

– (RO) Mr President, I, too, must begin by congratulating my colleague, Claude Moraes, for this report.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le rapporteur, chers collègues, tout d’abord je voudrais féliciter notre rapporteur, M. Moraes, pour son excellent travail et le remercier pour la collaboration exemplaire dont il a fait preuve avec les rapporteurs fictifs, la Commission et le Conseil.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Moraes, ladies and gentlemen, I should like, first of all, to congratulate the rapporteur, Mr Moraes, on the excellent work he has done and on the exemplary cooperation he has shown with the shadow rapporteurs, the Commission and the Council.


Je suis très fière, aujourd'hui, de me joindre à mes collègues du Bloc québécois pour remercier et féliciter M. Claude Pagé et le Club optimiste de Terrebonne de leur participation constante auprès des jeunes.

Together with my Bloc Québécois colleagues, I am very proud to congratulate and thank Claude Pagé and the Terrebonne Optimist Club for their ongoing work with young people.


Aujourd'hui, je voudrais féliciter et rendre hommage aux deux fondateurs, André et Claude Gagnon, membres de la grande famille Gagnon, les remercier de leur implication dans mon comté de Saint-Léonard—Saint-Michel et leur transmettre mes meilleurs voeux de prospérité et de succès pour l'avenir de cette belle entreprise.

I would like to congratulate and pay tribute to the two company founders, André and Claude Gagnon, members of the great Gagnon family. I would also like to thank them for their involvement in my riding of Saint-Léonard—Saint-Michel and wish them the best for the continued prosperity and success of their wonderful business.


Et surtout, je remercie les familles des militaires du sacrifice qu'elles font au nom du Canada (1135) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter mon collègue de Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore pour la motion qui est devant nous aujourd'hui.

Above all, I thank the families for the sacrifices they make on behalf of Canada (1135) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague from Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore for the motion before us today.


M. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): Je tiens à vous féliciter et à vous remercier d'être ici aujourd'hui.

Mr. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): I would like to congratulate you and thank you for being here with us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier et féliciter claude moraes ->

Date index: 2023-04-04
w