Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer par remercier et féliciter claude moraes " (Frans → Engels) :

– (MT) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Claude Moraes pour son rapport.

– (MT) Mr President, I would like to begin by thanking and congratulating Claude Moraes on his report.


Je veux commencer par remercier et féliciter mon prédécesseur, l'honorable Peter Milliken, qui a servi le Parlement de façon exemplaire tout au long de son mandat historique en qualité de Président de la Chambre des communes.

I would like to begin by thanking and congratulating my predecessor, the Honourable Peter Milliken, who served Parliament in an exemplary way throughout his historic tenure in his role as Speaker of the House.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, comme c'est mon premier discours, et fidèle aux habitudes de la Chambre, je ne surprendrai personne en commençant par remercier les électeurs du comté de Saint-Jean de m'avoir renouvelé leur confiance.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, this being my maiden speech and in keeping with the practices of this House, I do not think it will come as a surprise to anybody if I start by thanking the constituents of my riding of Saint-Jean for putting their confidence in me once again.


Avant de commencer, j'aimerais remercier et féliciter ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert pour son travail acharné et son excellent projet de loi.

Before I begin, I want to thank and congratulate my colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert for her hard work and her excellent bill.


Je voudrais maintenant conclure en remerciant le rapporteur Claude Moraes d’avoir reconnu ce fait et d’avoir fait ce qu’il pouvait pour insérer une référence, même si elle est symbolique à ses yeux, dans une note explicative placée à la fin du rapport.

Here, I would like to conclude by thanking the rapporteur Claude Moraes for having recognised this and for having done what he could to insert a reference, albeit a symbolic one to him, in an explanatory note at the end.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier et féliciter mon amie, M Weber, pour son magnifique travail concernant ce rapport.

– (ES) Madam President, I would like to begin by thanking and congratulating my friend, Mrs Weber, on the fine work she has accomplished in this report.


Monsieur le Président, je commence en remerciant et en félicitant un des députés qui travaillent le plus fort au Parlement, soit le député de Kenora, qui nous a présenté la motion.

Mr. Speaker, I want to begin by thanking and congratulating one of the hardest working members of Parliament in the House, the member for Kenora, who has brought this motion before us.


L'honorable Daniel Hays (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je voudrais commencer par remercier et féliciter le sénateur Oliver, président de notre Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, pour son excellent travail à la tête du comité, pour son discours et ses observations, notamment en ce qui concerne la position du gouvernement au sujet du conseiller sénatorial en éthique.

Hon. Daniel Hays (Leader of the Opposition): Honourable senators, speaking to the motion, let me begin by thanking and congratulating Senator Oliver, Chairman of our Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, for his good work as Chair and also for his speech and his comments, in particular those that related to the government's position on the Senate Ethics Officer.


Je souhaite commencer par remercier et féliciter le rapporteur, M. Hegyi, ainsi que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, pour le rapport complet et ambitieux qui est examiné aujourd’hui.

I should like to start by thanking and congratulating the rapporteur, Mr Hegyi, and the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety for the full and ambitious report being examined today.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et féliciter Mme Miguélez Ramos, la vice-présidente de la commission de la pêche, pour son rapport sur ce règlement extrêmement important qui vise à faciliter la reconversion de ces milliers de pêcheurs et ces centaines de navires dont l'activité a été soudainement supprimée car il n'a pas été possible de conclure un nouvel accord de pêche avec le Royaume du Maroc.

– Mr President, I wish to begin by thanking and congratulating Mrs Miguélez Ramos, the vice-chairperson of the Committee on Fisheries, for her report on this extremely important regulation which aims at facilitating conversion for those thousands of fishermen and hundreds of vessels whose activity has been suddenly cancelled because it has not been possible to conclude a new fishery agreement with the Kingdom of Morocco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer par remercier et féliciter claude moraes ->

Date index: 2022-03-20
w