Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «remercie chaleureusement jean-marie » (Français → Anglais) :

Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

I warmly thank the European Parliament rapporteur Jean-Marie Cavada, the Maltese Presidency of the Council of the EU and all those involved in reaching today's compromise.


Anne-Marie Granger Godbout, directrice générale, Marché, Fédération des producteurs acéricoles du Québec : Bonjour, monsieur le président, la Fédération des producteurs acéricoles du Québec vous remercie chaleureusement de lui permettre de partager avec vous son expérience et sa vision de l'innovation en agriculture.

Anne-Marie Granger Godbout, Executive Director, Market, Federation of Quebec Maple Syrup Producers: Good afternoon, Mr. Chair. The Federation of Quebec Maple Syrup Producers thanks you cordially for allowing it to share its experience and its vision of innovation in agriculture with you.


J'aimerais tout d'abord remercier chaleureusement les électeurs et les électrices de Laurier—Sainte-Marie pour la confiance qu'ils m'ont accordée, et je ferai tout pour être digne de cette confiance.

I would like to begin by sincerely thanking the voters of Laurier—Sainte-Marie for the trust they have placed in me.


– (DE) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais remercier chaleureusement le président de la Banque centrale européenne, Jean-Claude Trichet, pour l’excellent travail qu’il a accompli ces six dernières années.

– (DE) Mr President, first of all, I would like to thank the President of the European Central Bank, Jean-Claude Trichet, warmly for his very successful work over the last six years.


J'ai l'honneur de féliciter et surtout de remercier M. Jean-Marie Landry en tant que citoyen exemplaire.

It is an honour for me to congratulate and especially thank Mr. Jean-Marie Landry for being such a fine citizen.


Au nom du Parlement européen, je voudrais remercier chaleureusement tous les architectes de l’euro et toutes les personnes qui ont préparé la voie pour celui-ci, en particulier la Banque centrale européenne, son président actuel Jean-Claude Trichet et son prédécesseur Willem Duisenberg, qui nous a malheureusement quittés, pour leurs accomplissements historiques.

On behalf of the European Parliament, I would very much like to thank all the architects of the euro, and all the people who prepared the way for it, in particular the European Central Bank, its current President Jean-Claude Trichet and his sadly departed predecessor Willem Duisenberg for their historic achievements.


Je remercie Jean-Marie Beaupuy particulièrement, ainsi que le groupe sur la mobilité urbaine, qui nous apportera, j’en suis sûr, un concours précieux.

I would like to thank Mr Beaupuy in particular, as well as the urban mobility group, which I am sure will make a valuable contribution.


Je tiens en particulier à remercier M. Jean Ste-Marie et M. Neil Papineau de leur aide continue dans ce dossier. M. Sapers et moi-même coprésidons aussi un comité consultatif chargé d'assurer une réponse coordonnée et exhaustive de la part du gouvernement.

I'm also co-chairing the advisory committee with Mr. Sapers to ensure a coordinated and comprehensive response by government.


Je veux remercier les rapporteurs fictifs pour leur esprit constructif - ce rapport est le vôtre, chers Jean Louis Cottigny, Jean Marie Beaupuy et Elisabeth Schroedter - ainsi que les coordinateurs des groupes.

I should like to thank the shadow rapporteurs for their constructive spirit – this report belongs to you, Mr Cottigny, Mr Beaupuy and Mrs Schroedter – as well as the group coordinators.


[Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, je tiens à remercier chaleureusement le ministre de l'Agriculture, malgré son horaire très chargé, de participer aujourd'hui en cette Chambre au débat portant sur l'agriculture.

[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, I want to thank heartily the Minister of Agriculture for making the time in his heavy schedule to participate in this debate on agriculture today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie chaleureusement jean-marie ->

Date index: 2022-02-01
w