Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie de Charcot-Marie-Tooth
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
Artichaut sauvage
Atrophie de Charcot-Marie
Atrophie péronière
CMT
Chaise Queen Anne
Chaise reine Anne
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Conjoint
Diplégie faciale familiale
Lieu historique national du Canada du Fort-Anne
Lieu historique national du Fort-Anne
Maladie de Charcot-Marie
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Néo-Queen Anne
Parc historique national du Fort-Anne
Personne mariée
République autonome des Maris
Silybe
Silybe de Marie
Style Queen Anne revival
Style néo-reine-Anne
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie
Syndrome de Charcot-Marie
épouse

Vertaling van "anne-marie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

Brissaud-Marie sign | Brissaud-Marie syndrome




personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]


Loi prévoyant une exception au droit public général en matière de mariage dans le cas de François Eugène Arthur Waddell et Marie Anne Marguerite Benoît

An Act to provide an exception from the public general law relating to marriage in the case of François Eugène Arthur Waddell and Marie Anne Marguerite Benoît


lieu historique national du Canada du Fort-Anne [ lieu historique national du Fort-Anne | parc historique national du Fort-Anne ]

Fort Anne National Historic Site of Canada [ Fort Anne National Historic Site | Fort Anne National Historic Park ]


style néo-reine-Anne [ néo-Queen Anne | style Queen Anne revival ]

Queen Anne Revival


maladie de Charcot-Marie | syndrome de Charcot-Marie | atrophie de Charcot-Marie | atrophie péronière | amyotrophie de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | peroneal muscular atrophy | progressive neuromuscular atrophy




chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] Ils couvrent notamment l’enseignement supérieur (Erasmus, Erasmus Mundus, Marie Curie), avec des programmes qui s’adressent aux étudiants, aux doctorants et au personnel enseignant, l’enseignement supérieur et la recherche (Marie Curie, mobilité au sein de réseaux d’excellence et de plates-formes technologiques), l’enseignement supérieur et les entreprises (stages Erasmus et Marie Curie), la formation professionnelle et l’apprentissage (Leonardo), l’enseignement secondaire (Comenius), la formation des adultes et le bénévolat des personnes âgées (Grundtvig), la sphère culturelle (programme «Culture»), les échanges et le bénévolat des jeunes (programme «Jeunesse en action»), le bénévolat (Service volontaire européen, dans le cadre du pro ...[+++]

[22] They include the following: higher education (Erasmus, Erasmus Mundus, Marie Curie) for students, doctoral candidates and staff; higher education and research (Marie Curie, mobility within Networks of Excellence and Technology Platforms); from higher education to business (placements within Erasmus and Marie Curie); vocational education and apprentices (Leonardo); second level education (Comenius) adult learning and senior volunteering (Grundtvig); the cultural sphere (Culture Programme); youth exchanges and volunteering (Youth in Action); volunteering (European Voluntary Service within the Youth in Action Programme); the civil society (Europe for Citizens Programme) and the preparatory action "Erasmus for Young Entrepreneurs".


Je rappelle leurs noms: Geneviève Bergeron, 21 ans; Hélène Colgan, 23 ans; Nathalie Croteau, 23 ans; Barbara Daigneault, 22 ans; Anne-Marie Edward, 21 ans; Maud Haviernick, 29 ans; Barbara Marie Klueznik, 31 ans; Maryse Leclair, 23 ans; Annie St. Arnault, 23 ans; Michèle Richard, 21 ans; Maryse Langanière, 25 ans; Anne-Marie Lemay, 22 ans; Sonia Pelletier, 28 ans, et Annie Turcotte, 21 ans.

Let us remember them by name: Geneviève Bergeron, 21; Hélène Colgan, 23; Nathalie Croteau, 23; Barbara Daigneault, 22; Anne-Marie Edward, 21; Maud Haviernick, 29; Barbara Marie Klueznik, 31; Maryse Leclair, 23; Annie St. Arneault, 23; Michele Richard, 21; Maryse Langanière, 25; Anne-Marie Lemay, 22; Sonia Pelletier, 28; and Annie Turcotte, 21.


Nous nous rappellerons toujours les Geneviève, Annie, Hélène, Barbara, Anne-Marie, Maude, Maryse, Annie, Sonia, Barbara, Anne-Marie, Michèle, Maryse et Nathalie.

We will forever remember Geneviève, Annie, Hélène, Barbara, Anne-Marie, Maude, Maryse, Annie, Sonia, Barbara, Anne-Marie, Michèle, Maryse and Nathalie.


Il y a huit ans, Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maude Haviernick, Barbara Maria Klucznik, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michèle Richard, Annie Turcotte et Annie Saint-Arneault ont été assassinées à l'école Polytechnique de Montréal.

Eight years ago, Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Maria Klucznik, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michèle Richard, Annie Turcotte and Annie St-Arneault were assassinated at the École Polytechnique de Montréal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvenons-nous ensemble de Geneviève, Annie, Hélène, Barbara, Anne-Marie, Maud, Maryse, Annie, Sonia, Barbara, Anne-Marie, Michèle, Maryse et Nathalie.

Together, let us remember Geneviève, Annie, Hélène, Barbara, Anne-Marie, Maud, Maryse, Annie, Sonia, Barbara, Anne-Marie, Michèle, Maryse and Nathalie.


Afin d'augmenter encore l'impact des actions Marie Skłodowska-Curie, la mise en réseau entre les chercheurs Marie Skłodowska-Curie (actuels et anciens) sera renforcé par une stratégie de services aux anciens des actions Marie Curie.

To further increase the impact of the Marie Skłodowska-Curie actions, the networking between Marie Skłodowska-Curie researchers (current and past) will be enhanced through a strategy of alumni services.


i) le conjoint du demandeur d'asile, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers.

(i) the spouse of the asylum seeker or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to aliens.


Sont considérés membres de la famille le conjoint et le partenaire non marié si les dispositions de l’État d’accueil assimilent la situation des couples non mariés à celle des couples mariés.

Family members include spouses and unmarried partners if the provisions of the host State treat unmarried couples in the same way as married couples.


a) le conjoint du regroupant ou son partenaire non marié engagé dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique en vigueur dans l'État membre concerné traite les couples non mariés de manière comparable aux couples mariés dans le cadre de sa législation sur les étrangers; les enfants mineurs célibataires du regroupant ou de son conjoint, qu'ils soient légitimes, nés hors mariage ou adoptés.

(a) the spouse of the sponsor or his/her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to aliens; the minor unmarried children of the sponsor or of his/her spouse, without distinction as to whether they were born in or out of wedlock or adopted.


Nous ne pouvons oublier les noms des victimes: Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Marie Klueznick, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michelle Richard, Annie Saint-Arnault et Annie Turcotte.

We cannot forget their names: Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Marie Klueznick, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michelle Richard, Annie Saint-Arnault, and Annie Turcotte.


w