Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi ce programme doit vraiment servir » (Français → Anglais) :

Pensez-vous qu'il viendra un moment où les mécanismes de l'assurance-emploi devront être repensés en fonction de ce à quoi ce programme doit vraiment servir, ou suggérez-vous plutôt que nous devons continuer ainsi et maintenir une réserve raisonnable, peu importe le montant—quelqu'un a parlé de 12 milliards de dollars comme d'une réserve raisonnable à maintenir—et simplement ajuster les primes à un niveau qui ne ferait que soutenir cette réserve en cas de jours sombres, la récession alors que le nombre de travailleurs sans emploi atteint un plafond?

Do you think there will come a time when the EI mechanics will have to be rethought in terms of what it's really for, or are you suggesting maybe we should just carry on and maintain a reasonable reserve, whatever that might be—somebody suggested $12 billion is a reasonable reserve to keep in place—and simply adjust the premiums to a level that would just sustain that reserve for a rainy day, the recession when unemployment goes through the roof?


Nous croyons que la Chambre des communes doit être prise au sérieux, qu'elle doit vraiment servir aux vrais débats.

We believe the House of Commons should be taken seriously, should hold real debates.


La possibilité de mettre des informations à la disposition des patients ne saurait servir de prétexte aux sociétés pharmaceutiques pour faire de la publicité. L'information doit vraiment servir les intérêts des patients.

The possibility to make information available to patients may not be used as an advertisement opportunity for the pharmaceutical companies; information should really serve patients' interests.


Nous devons revoir nos finances dans tous les États membres et dans l’Union européenne afin d’avoir un point de départ honnête pour nos plans à venir et aussi pour que nous sachions ce que nous avons besoin de financer et à quoi l’argent doit nous servir.

We need to review our finances in all Member States and in the European Union in order to have an honest starting point for our future plans and also so that we know what we need to finance and what we need the money for.


- (EN) Monsieur le Président, je pense que ce rapport va faire office de banc d'essai pour déterminer si le Parlement doit servir d'abord les intérêts des citoyens – et ceux-ci sont vraiment préoccupés – ou bien céder aux pressions des grands conglomérats, pressions qui sont devenues vraiment embarrassantes.

– Mr President, I think this report is going to be a test case whether the European Parliament has to serve the interests of the citizens first – and citizens are really worried – or yield to the pressure of big companies, a pressure that has become really embarrassing.


Si le député veut vraiment servir les Canadiens, il devrait se joindre à nous et voter en faveur du budget qui comprend une augmentation des fonds alloués au programme d'éducation postsecondaire.

If the member really wants to serve Canadians, he should vote with us on the budget that includes the increase in the post-secondary education program.


Nous manipulons de l’argent public, et cet argent doit être correctement justifié et, par-dessus tout, utilisé conformément à la destination pour laquelle il est prévu. En d’autres termes, il doit ni plus ni moins servir à l’éradication de la violence à l’égard de chaque femme, bien évidemment au sein de l’Union européenne, mais également dans les pays tiers, ce à quoi nous contribuons, s ...[+++]

We are dealing with public money and that money must be properly justified and, above all, it must be used for its intended purpose, which is no more and no less than to put an end to violence against any woman, not just here in the European Union, but also in third countries, which we help, but without demanding that the laws we apply here be complied with there as well.


Une partie de la motivation de ce programme est de servir de symbole de la coopération transatlantique et il doit donc être aussi largement connu que possible.

Part of the reasoning behind the programme is to serve as a symbol of cross-Atlantic cooperation, and so it needs to be as widely known as possible.


On se demande alors à quoi ces programmes-là peuvent servir jusqu'à un certain point.

One wonders really what purpose these programs serve.


Pourquoi le gouvernement permet-il au programme d'alphabétisation de verser 200 000 $ pour financer un tel projet et à quoi cela peut-il bien servir dans nos écoles?

You can take your attitude and shove it up your f ing a-''. Why is the government allowing the literacy program to fund $200,000 for such a project and what in the world is this supposed to accomplish in our schools?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ce programme doit vraiment servir ->

Date index: 2025-01-29
w