Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à
Concourir à
Contribuer à
Distribuer des boissons
Jeter les fondements
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Offrir un chemin facile à la fumée
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Ouvrir et servir les vins
Participer à
Permettre à
Poser
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir
Servir d'agent
Servir d'instrument
Servir de conduits d'appel aux fumées
Servir de point de départ à
Servir de support
Servir de véhicule à la fumée
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir la balle
Servir le marché
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar
étayer
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Vertaling van "saurait servir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages


offrir un chemin facile à la fumée | servir de conduits d'appel aux fumées | servir de véhicule à la fumée

offer channels for spread of smoke


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental




servir de support [ servir de point de départ à | étayer | poser | jeter les fondements ]

basis


la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif

damages cannot be claimed in the absence of an infringing act


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation qu'ont les magistrats de rendre des comptes s'ils décident de s'écarter de la pratique établie ou de la jurisprudence ne semble pas claire: le CSM a dû préciser que l'indépendance du système judiciaire ne saurait servir d'excuse à des pratiques non unitaires.

The accountability of the magistracy if they decide to diverge from established practice or case-law still does not seem clear: the SCM had to make clear that the independence of the judiciary cannot be an excuse for non-unitary practice.


Toutefois, la fixation de valeurs de référence ne saurait en aucune manière servir de prétexte pour justifier l’utilisation illégale de substances interdites ou non autorisées pour traiter des animaux producteurs d’aliments.

However, the setting of reference points for action should in no way serve as a pretext for condoning the illegal use of prohibited or non-authorised substances to treat food-producing animals.


La présidence a par ailleurs décrété qu’il ne saurait y avoir de débat d’urgence sur l’interprétation d’un article du Règlement et que ce mécanisme ne saurait « servir de véhicule pour exposer les déclarations et les allégations faites en dehors de la Chambre par des organismes ou des personnes qui ne doivent pas y répondre de leurs actes ».

Furthermore, the Chair has ruled that an emergency debate cannot be held to debate the interpretation of a Standing Order nor may it be “used as a vehicle for the purpose of airing statements made outside the House by organizations or people who are not answerable or responsible to this chamber”.


La limitation des effets de la reconnaissance est exceptionnelle en raison de la nature particulière de l’objet du présent règlement, et elle ne saurait servir de précédent pour d’autres instruments en matière civile ou commerciale.

The limitation of the effects of recognition is exceptional due to the special nature of the subject matter of this Regulation and should not serve as a precedent for other instruments in civil and commercial matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La limitation des effets de la reconnaissance est exceptionnelle en raison de la nature particulière de l’objet du présent règlement, et elle ne saurait servir de précédent pour d’autres instruments en matière civile ou commerciale.

The limitation of the effects of recognition is exceptional due to the special nature of the subject matter of this Regulation and should not serve as a precedent for other instruments in civil and commercial matters.


La protection d’une langue officielle ne saurait servir de justification valable à une réglementation telle que celle en cause au principal en ce que cette dernière ne permet de prendre en compte ni la volonté des parties à la relation de travail ni le fait que l’employeur relève d’un groupe international d’entreprises.

The protection of an official language cannot be a valid justification for legislation such as that at issue in the main proceedings in that it does not allow account to be taken either of the will of the parties to the employment relationship or the fact that the employer forms part of an international group of undertakings.


Une date de suppression des subventions à l’exportation ne saurait servir de monnaie d’échange contre des engagements clairs portant sur une réforme des programmes de subventions à l’exportation.

A date for ending export subsidies is not a trade-off for transparent commitments to reform export subsidy programmes.


Cet article ne saurait en tout cas servir de fondement à l'adoption de dispositions qui aboutiraient en substance, dans leurs conséquences, à une modification des traités échappant à la procédure que ceux-ci prévoient à cet effet.

In any event, this Article cannot be used as a basis for the adoption of provisions whose effect would, in substance, be to amend the Treaties without following the procedure which they provide for that purpose.


Nous avons abaissé les prix garantis pour le beurre et pour le lait en poudre, car nous considérons que l'intervention ne saurait servir ni de filet de sécurité, ni de marché fictif. C'est d'ailleurs là un point très important dans le contexte de l'élargissement et des engagements internationaux que nous avons souscrits à l'OMC.

Fourthly, we have also kept some of the existing CAP instruments that serve as stabilisers for agriculture. For example: intervention stabilises internal market prices, export refunds help to stabilise the markets, and compulsory set-aside stabilises arable crop production.


Le ralentissement économique actuel ne saurait servir d'excuse, le but reste d'améliorer la qualité et la viabilité des finances publiques et il convient de réaffirmer l'engagement envers l'objectif quantitatif, fixé dans le pacte de stabilité et de croissance (PSC), d'une position budgétaire "proche de l'équilibre ou excédentaire".

The current economic slowdown should not be used as an excuse to compromise this ambition. Improved quality and sustainability of public finances should be pursued together with a renewed commitment to the Stability and Growth Pact (SGP) quantitative objective of close to balance or in surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait servir ->

Date index: 2021-09-06
w