Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pratiquent une activité intrinsèquement dangereuse devraient » (Français → Anglais) :

Cette personne peut être recrutée ou forcée de « travailler » pour ceux qui voudraient l’exploiter, ou elle peut demander des services de « protection » de la part de ces mêmes personnes, pensant qu’ils vont la protéger alors même qu’elle est engagée dans une activité intrinsèquement dangereuse.

That person may be recruited or forced to work for those who would exploit her, or she may seek out the protective services of those same people, thinking that they will protect her when engaged in an inherently dangerous activity.


Oui, il faut assurer de bonnes pratiques de fabrication, mais pour ce qui est des prétentions thérapeutiques, il existe de nombreuses études relatives à l'activité intrinsèque des vitamines et des minéraux.

Yes, good manufacturing principles are good, but when it comes to claims in efficacy, there are a lot of studies here on the efficacy of different vitamins and minerals.


Les capacités d'intervention de l'Agence, en cas de pollution par les hydrocarbures, et ses compétences, en ce qui concerne la pollution provoquée par des substances nocives et potentiellement dangereuses, devraient s'étendre aux pollutions causées par ces activités, à la demande d'un État touché.

The Agency’s response capabilities for oil pollution and its expertise in the field of pollution by hazardous and noxious substances should be used to cover response to pollution originating from such activities, at the request of an affected State.


En outre, les personnes qui pratiquent une activité intrinsèquement dangereuse devraient supporter le risque lié aux dommages occasionnés par cette activité, à la place de la victime ou de la société en général.

Another reason is the view that someone who is carrying out an inherently hazardous activity should bear the risk if damage is caused by it, rather than the victim or society at large.


Les Autochtones devraient vivre dans un milieu où leurs droits sont respectés et où la loi reconnaît leur droit de pratiquer les activités traditionnelles.

Aboriginal people should be in an environment where their rights are respected and the ability for them to engage in the traditional activities is respected and enshrined.


Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causés par des activités dangereuse ...[+++]

Possible main features of a Community regime are outlined, including: no retroactivity (application to future damage only); coverage of both environmental damage (site contamination and damage to biodiversity) and traditional damage (harm to health and property); a closed scope of application linked with EC environmental legislation: contaminated sites and traditional damage to be covered only if caused by an EC regulated hazardous or potentially hazardous activity; damage to biodiversity only if protected under the Natura 2000 net ...[+++]


Ces exemples concernent plus particulièrement les questions qui relèvent intrinsèquement des prérogatives de l'État, comme l'éducation nationale et les régimes de base de sécurité sociale obligatoires, et certaines activités exercées par des organismes dont les fonctions sont essentiellement sociales, qui n'ont pas pour objectif de pratiquer une activité industrielle ou commerciale.

These examples concern in particular matters which are intrinsically prerogatives of the State, services such as national education and compulsory basic social security schemes, and a number of activities conducted by organisations performing largely social functions, which are not meant to engage in industrial or commercial activity.


La contamination de sites et les dommages traditionnels ne devraient être couverts que s'ils sont causés par des activités (potentiellement) dangereuses réglementées à l'échelon communautaire; les dommages causés à la biodiversité ne devraient être pris en compte que si elle est protégée dans le cadre du réseau Natura 2000, en vertu des directives «Habitats» et «Oiseaux sauvages».

Contaminated sites and traditional damage should only be covered if caused by an EC regulated (potentially) hazardous activity; damage to biodiversity only if protected under the Natura 2000 network, which is based on the Wild Birds Directive and the Habitats Directive.


L'objectif des deux directives précitées est la protection des ressources naturelles concernées, indépendamment de l'activité à l'origine des dommages; en outre, ces ressources sont vulnérables et risquent donc également de subir des dommages causés par d'autres activités que celles intrinsèquement dangereuses. Par conséquent, un système de responsabilité applicable aux atteintes à la biodiversité ...[+++]

Since the objective of the two directives is the protection of natural resources concerned, irrespective of the activity that causes damage to them, and since such resources are vulnerable and can therefore also rather easily be damaged by other than inherently dangerous activities, a liability regime applicable to biodiversity damage should also cover other than dangerous activities which cause significant damage in protected Natura 2000 areas.


Certains craignent qu'elle ne menace à terme leurs activités, d'autres estiment qu'elle va encourager des pratiques d'exploitation intensives dangereuses pour l'environnement, certains enfin jugent son coût trop lourd en proportion de ses enjeux.

Some fear that it poses a long-term threat to their business, others that it will encourage intensive practices dangerous to the environment, while yet others consider its cost excessive in relation to any benefit it may bring.


w