Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui avons deux grosses usines " (Frans → Engels) :

À Brandon, nous avons une grosse usine d'engrais qui prélève l'hydrogène du gaz naturel pour produire de l'ammoniac.

In Brandon, we have a large fertilizer plant there which gets the hydrogen from natural gas and produces ammonia from it.


M. Gaudreault : Je suis désolé de ne pas avoir réagi lorsque le sénateur Mercer a parlé de cette question, mais notre entreprise a fermé deux grosses usines il y a quelques années : Red Rock, l'une de nos plus grosses usines de pâte kraft, qui fabriquait 1 200 tonnes par jour, ainsi que Fjordcell, à Jonquière, au Québec.

Mr. Gaudreault: I apologize that I did not react when Senator Mercer mentioned this, but we closed two big mills in our company a few years ago: Red Rock, one of our biggest kraft mills at 1,200 tonnes per day, and also Fjordcell in Jonquière, Quebec.


Comme je l'ai dit, nous avions deux grosses usines de pâte kraft, mais nous avons dû les fermer.

As I said, we had two big kraft mills but we had to close them.


Dans quelle mesure vous est-il difficile, monsieur Myers, de convaincre les Canadiens — il n'est pas difficile de me convaincre moi et M. Carrie, nous qui avons deux grosses usines qui emploient la plus grande partie de nos électeurs — que la fabrication compte réellement pour le Canada?

How tough a job is it for you, Mr. Myers, to convince Canadians—it takes no effort to convince me and Mr. Carrie, who have large manufacturing facilities that employ most of our constituents that manufacturing actually counts in Canada?


Josef Pröll, président en exercice du Conseil. - (DE) Dans les deux cas, et en particulier dans le cas de la Rába, auquel vous faites référence, nous avons créé des commissions bilatérales afin de nous assurer conjointement que vos objections soient traitées, de telle sorte qu’en citant une date et une usine spécifique, vous vous assuriez que des améliorations sont apportées, et j’ai également approché directement les autorités rég ...[+++]

Josef Pröll, President-in-Office of the Council (DE) In both instances, and especially in the case of the Raab, to which you refer, we have set up bilateral commissions in order, together, to ensure that your objections are addressed, so that you, by naming a date and a specific factory will ensure that improvements are made, and I have also approached the appropriate regional authorities directly.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil . - (DE) Dans les deux cas, et en particulier dans le cas de la Rába, auquel vous faites référence, nous avons créé des commissions bilatérales afin de nous assurer conjointement que vos objections soient traitées, de telle sorte qu’en citant une date et une usine spécifique, vous vous assuriez que des améliorations sont apportées, et j’ai également approché directement les autorités ré ...[+++]

Josef Pröll, President-in-Office of the Council (DE) In both instances, and especially in the case of the Raab, to which you refer, we have set up bilateral commissions in order, together, to ensure that your objections are addressed, so that you, by naming a date and a specific factory will ensure that improvements are made, and I have also approached the appropriate regional authorities directly.


Des usines ferment, les gens vont faire leurs achats dans les pays voisins, le chômage a atteint des sommets en Europe, nous avons deux millions et demi d’immigrants clandestins, plus qu’en Italie, qui compte 45 millions d’habitants. La situation est dramatique.

Factories are closing, people are shopping in neighbouring countries, unemployment has reached peak levels in Europe, we have two and a half million illegal immigrants, more than Italy, which has a population of 45 million; the situation is dramatic.


En tant que représentant d’un nouvel État membre, le problème des permis de conduire a en fait été une grosse surprise pour moi dans la mesure où, dans mon pays, la Lettonie, nous avons commencé à délivrer des permis de conduire en plastique de la taille d’une carte de crédit deux ans après avoir recouvré l’indépendance.

As a representative of a new Member State, this situation with driving licences actually came as a big surprise to me since in Latvia, my country, we started issuing plastic licences of the size of a credit card two years after regaining independence.


Et pourtant, deux des causes de l'arrêt des discussions ont aujourd'hui disparu : nous avons une nouvelle Commission à Bruxelles qui affirme que la création d'un espace euroméditerranéen de paix et de stabilité au Moyen-Orient représente une de ses priorités, et les pourparlers de paix entre Israël, la Palestine, la Syrie et le Liban ont repris, quoiqu'avec de grandes difficultés et de grosses ...[+++]

And yet two of the fundamental causes of the breakdown in the debate have now been eliminated: a new Commission is installed in Brussels which numbers the creation of a Euro-Mediterranean area of peace and stability among one of its priorities, and peace negotiations between Israel, Palestine, Syria and the Lebanon are once again in progress.


Dans ma circonscription, Peace River, nous avons la plus grosse usine de granulation de luzerne, Falher Alfalfa.

In my riding of Peace River, we have the world's biggest alfalfa pelletizing plant, Falher Alfalfa.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     avons une grosse     une grosse usine     gaudreault je suis     pas avoir     fermé deux     fermé deux grosses     deux grosses usines     nous avions deux     avions deux grosses     nous qui avons deux grosses usines     dans les deux     une usine     nous avons deux     des usines     crédit deux     été une grosse     ont repris quoiqu     disparu nous avons     deux     grosses     plus grosse     plus grosse usine     qui avons deux grosses usines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avons deux grosses usines ->

Date index: 2023-07-17
w