Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question aidera également » (Français → Anglais) :

L'Équipe aidera également la collectivité policière à faire face aux questions liées aux actes de violence commis avec des armes à feu.

The team will also help the police community in dealing with issues of violence with firearms.


Ce processus nous aidera également à nous atteler à la question importante de la gouvernance mondiale pour les questions culturelles au niveau international».

It will also help us to engage on the important issue of global governance in the area of cultural governance at international level".


C’est pourquoi j’espère que le vote du Parlement européen sur cette question aidera également le Conseil européen à faire un pas dans la bonne direction et donc à approuver cette directive.

This is why I hope that the European Parliament’s vote on this matter will also help the European Council to take a step in the right direction, in other words, to approve this directive.


À ce sujet, j’espère que la vice-présidente et haute représentante évoquera la question de la Géorgie, dont certaines parties du territoire restent annexées et occupées illégalement par les soldats russes, et qu’elle aidera également à faire pression sur la Russie pour qu’elle règle la question de la Transnistrie en Moldavie.

In this regard, I hope that the Vice-President/High Representative will raise the issue of Georgia, parts of whose territory remain annexed and occupied illegally by Russian soldiers, and help also to put pressure on Russia to solve the Transnistria question in Moldova.


Il s’agit d’un processus difficile mais nécessaire. Il ne s’agit pas seulement d’une question importante qui nous aidera à mieux comprendre le passé, l’histoire commune de l’Union européenne, mais aussi d’une question qui influencera également l’avenir de l’intégration européenne – un processus qui n’est pas seulement économique, mais qui présente bien entendu aussi des ramifications culturelles et historiques.

This is a difficult but necessary process, as it is not just an important issue which will help us to understand the European Union’s common history, the past, better, but also one which affects the future of European integration – a process which is not just economic but of course also has cultural and historical ramifications.


J'espère que cela aidera également le député de Calgary-Sud-Est à préparer ses questions.

I hope it will help the hon. member for Calgary Southeast in his question preparation as well.


Je tiens seulement à demander au député comment l'établissement de ce nouveau gouvernement local aidera non seulement au développement économique de la communauté, mais également au développement social et humain de sa population (1325) M. Mario Silva: Monsieur le Président, ce traitement est une question de respect—une question de respect pour les peuples autochtones et une question de développement économique, tel qu'on l'a menti ...[+++]

I would like to ask the hon. member just how having that new, local community government will help establish the aspirations of not only the economic development, but how that feeds into the social and the human development of the people in the community (1325) Mr. Mario Silva: Mr. Speaker, this treatment is all about respect. It is about respect for aboriginal people and it is about economic development, as was stated before.


La directive relative aux meilleures pratiques en vigueur dans les différents États membres, que la Commission est également invitée à introduire, est une bonne initiative qui aidera les États membres les moins expérimentés à traiter ces questions.

The directive on best practices in the various Member States, which the Commission is also called on to introduce, is a good move and will help less-experienced Member States deal with these issues.


3. La Commission institue un comité consultatif permanent, au sein duquel les États membres sont représentés, qui aidera la Commission à organiser l'échange d'informations appropriées, tout en observant les exigences de confidentialité, et qui assistera également la Commission dans les autres questions soulevées par l'application de la présente directive.

3. The Commission shall establish a permanent consultative committee within which the Member States would be represented, which will assist the Commission in organizing the exchange of appropriate information, while respecting the requirements of confidentiality, and which will also assist the Commission in the other questions raised by the application of this Directive.


Cela aidera également le Canada à se préparer, en tant que pays, pour l'économie mondiale et contribuera grandement à mettre fin à l'exode des cerveaux, question qui devient une si grande source de préoccupation pour tant de personnes d'un grand nombre de milieux.

It will also help equip Canada as a nation for the global economy and it will substantially contribute to arresting the brain drain, which is becoming a matter of such concern to so many from so many different perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question aidera également ->

Date index: 2024-07-12
w