Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela aidera également » (Français → Anglais) :

Cela aidera également le secteur de la pêche à se conformer à l’obligation de débarquement de toutes les captures, qui s'appliquera à un nombre croissant de stocks aux cours des prochaines années.

This will also help the fishing sector to comply with the obligation to land all catches, which will apply to more and more stocks in the coming years.


Cela aidera également notre secteur de la pêche à se conformer, dès l'an prochain, à l’obligation de débarquer toutes les captures et à devenir plus rentable à moyen terme.

This will also help our fishing sector comply with the obligation to land all catches as of next year and to become more profitable in the medium term.


Cela aidera les radiodiffuseurs à rendre la grande majorité de leurs contenus (programmes d’information, culturels, politiques, documentaires ou de divertissement, par exemple) disponibles en ligne dans d’autres États membres également.

This will help broadcasters to make the vast majority of their content (news, cultural, political, documentary or entertainment programmes for instance) available online also in other Member States.


Cela aidera également à informer les populations sur les meilleurs choix à faire en ce qui concerne la planification familiale et comment et où obtenir l'information nécessaire, et à accroître la sensibilisation aux risques que fait courir l'utilisation de méthodes de contraception peu sûres, susceptibles de nuire à la santé des jeunes filles et des femmes.

This will also help to inform people about the best choices for family planning and how and where to obtain them and raise awareness on the dangers of using unsafe methods that may harm girls' and women's health.


Non seulement cela profitera à l’environnement, mais cela aidera également à sauvegarder des emplois locaux.

This will not only benefit the environment, but will also help to safeguard local jobs.


Cela aidera également les entreprises à rivaliser les unes avec les autres. Lorsque l’on examine les différences entre les taux des crédits à la consommation en Europe – de 6 % dans certains pays à 12 % dans d’autres – il est clairement temps que le consommateur puisse faire un meilleur choix.

When you look at the differences in consumer credit rates around Europe – from 6% in some countries up to 12% in others – it surely is time that the consumer got a better choice.


J’espère donc que la recherche coordonnée et organisée en commun aidera les personnes a prendre suffisamment conscience de tout cela et qu’elle nous aidera également à développer des méthodes et procédés meilleurs et plus intelligents dans tous les secteurs, mais surtout dans l’agriculture, car les engrais qui ont pénétré dans les lacs et les mers ne sont rien de plus qu’un gaspillage des ressources pour les agriculteurs.

I therefore hope that jointly-organised coordinated research will help people to become sufficiently aware of all this and that it will also help us to develop better and more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially, because fertilisers that have entered lakes and seas are nothing more than a waste of resources as far as farmers are concerned.


J'espère que cela aidera également le député de Calgary-Sud-Est à préparer ses questions.

I hope it will help the hon. member for Calgary Southeast in his question preparation as well.


Cela aidera également la Commission à gérer le programme Marco Polo de manière efficace.

This will also help the Commission to manage the Marco Polo programme effectively.


Lorsque le programme sera universellement accessible, je pense que cela aidera inévitablement un plus grand nombre de personnes qui vivent dans la pauvreté et que cela aidera également, je l'espère, un certain nombre de gens qui ne connaissent pas ce genre de difficultés financières mais dont les enfants sont néanmoins susceptibles d'avoir bon nombre de ces problèmes.

When you do make the program universally accessible, you will, I think, inevitably touch more of those who are living in poverty and still be able to reach, one hopes, a number of those who aren't in those financial circumstance but whose children nevertheless are susceptible to many of these problems.




D'autres ont cherché : cela aidera également     cela     cela aidera     états membres également     tout cela     commun aidera     nous aidera également     j'espère que cela aidera également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela aidera également ->

Date index: 2022-06-15
w