Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelle forme la responsabilité pourrait-elle prendre?

Traduction de «quelle forme ces consultations devraient-elles prendre » (Français → Anglais) :

M. Daniel Turp: Mais ma question à ce sujet est la suivante, pour qu'elles soient significatives, quelle forme ces consultations devraient-elles prendre dans les mois à venir alors que les négociations vont bientôt commencer et que les événements vont se précipiter?

Mr. Daniel Turp: But my question on that issue is to be meaningful, what form would you like these consultations to have in the coming months when the negotiations will be started and things will be happening?


Alors, si nous voulons aider nos agriculteurs, face aux subventions que les autres pays accordent aux leurs, quelle forme cette assistance devrait-elle prendre?

If we are going to give assistance to our farmers because of the subsidies the other countries are putting in place, what form should that support take?


Quelle forme cette contribution devrait-elle prendre à la suite des élections présidentielles au Belarus?

What form should that contribution take following the presidential elections in Belarus?


Quelle forme la responsabilité pourrait-elle prendre?

How could responsibilities be shared?


Ainsi, s'il n'y a pas de précision à cette fin, on ne peut faire usage de la force pour entrer sur les lieux. M. Charlie Angus: Quelles formes cette force pourrait-elle prendre si un inspecteur des aliments était explicitement habilité à.?

Mr. Charlie Angus: What possible forms of force could a food inspector use if he were specifically.?


La question de savoir quelles "directives sœurs" doivent découler de la présente directive et la question de savoir quelle forme ces directives devraient prendre, sont de nature politique. Elles devraient dès lors faire l'objet de la procédure de codécision.

The question of knowing which ‘sister directives’ should stem from this directive and the question of knowing what form those directives should take are political in nature, hence they should be covered by the codecision procedure.


Quelle forme notre économie doit-elle prendre pour procurer aux Canadiens d'aujourd'hui et, je l'espère, ceux de demain, le niveau de vie et la qualité de vie communautaire auquel ils s'attendent?

What should our economy look like in order to provide the standard of living and the quality of community life that Canadians of today, and I hope and I expect Canadians of tomorrow, will be able to expect?


Quelles mesures la Commission entend-elle prendre afin de mettre un terme à cette forme de dumping social ?

What initiatives will the Commission take to deal with this form of social dumping?


Quelles mesures la Commission entend-elle prendre afin de mettre un terme à cette forme de dumping social?

What initiatives will the Commission take to deal with this form of social dumping?


Quelles nouvelles formes de consultation avec la population la Commission a-t-elle l’intention de proposer et, enfin, Monsieur Barroso, quelle est votre grande idée pour la nouvelle Europe?

What new forms of consultation with the public does the Commission intend to offer and, finally, Mr Barroso, what is your big idea for the new Europe?


w