Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution devrait-elle prendre » (Français → Anglais) :

Elle a pour but de susciter un débat et de recueillir un retour d’information sur des questions essentielles telles que: quelles mesures l’UE devrait-elle prendre pour renforcer son attractivité, les travailleurs hautement qualifiés étant l'objet d'une concurrence mondiale destinée à les attirer?

The consultation aims to foster a debate and collect feedback on key issues such as: what should the EU do to boost its attractiveness in the global competition for highly skilled workers?


Quelle forme cette contribution devrait-elle prendre à la suite des élections présidentielles au Belarus?

What form should that contribution take following the presidential elections in Belarus?


11. Quelles mesures la BCE devrait-elle prendre pour éviter les subventions implicites et les effets de distorsion associés à l'acceptation d'un ensemble de garanties plus étendu dans le cadre de son soutien renforcé du crédit après octobre 2008?

11. “What measures should be taken by the ECB in order to avoid implicit subsidies and distortions related to the acceptance of a wider set of collateral through the enhanced credit support after October 2008?”


Mais quelles mesures l’Union devrait-elle prendre à présent?

But what steps should the Union take now?


De l'avis du porte-parole de la Commission, quelles mesures l'UE devrait-elle prendre à l'encontre de pays qui déclarent ouvertement qu'ils n'ont pas l'intention de veiller au respect des quotas de pêche et des règles décidées en commun dans ce domaine?

What measures does the Presidency consider that the EU should take against countries which openly state that they do not propose to ensure the enforcement of fishing quotas joint agreements in this area?


Quelle forme la politique étrangère du Canada devrait-elle prendre, aux yeux du premier ministre? Nous ne le savons toujours pas.

We are still waiting for the Prime Minister's own vision on what Canada's foreign policy should look like.


Si l’amendement portant sur 500 millions d’euros était adopté, quel engagement la Commission devrait-elle prendre à Madrid, alors que, dans le même temps, le Conseil parle de 200 millions d’euros?

If the EUR 500 million amendment were to be adopted, what commitment should the Commission make in Madrid in view of the Council’s talking at the same time in terms of EUR 200 million?


L'Union européenne devrait-elle prendre des mesures pour améliorer l'indemnisation des victimes de la criminalité?

Should the European Union take action to improve compensation to crime victims?


Dans le domaine de l'incapacité, comment pouvons-nous intrégrer au mieux les personnes handicapées ? La Communauté devrait-elle prendre des mesures législatives spécifiques ?

In the area of disability, how can we best integrate people with disabilities?Should the Community develop specific legislative action?


Deuxièmement, pourquoi la Section du statut de réfugié devrait-elle prendre les décisions en matière d'admissibilité à la place du ministère, surtout du fait qu'elle n'a pas les outils voulus pour évaluer l'admissibilité et les critères d'admissibilité?

The second question would be, why should the refugee division conduct eligibility determination rather than CIC, particularly when it lacks the tools to assess eligibility and eligibility criteria?


w