Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelle forme la responsabilité pourrait-elle prendre?

Vertaling van "responsabilité pourrait-elle prendre " (Frans → Engels) :

De plus, comment pourrait-elle prendre un emploi quand je ne suis pas là la majorité du temps pour l'aider, ce qui veut dire qu'elle devrait mettre notre enfant à la garderie ou engager une gardienne à la maison.

How can she take another job when dad's not going to be there the majority of the time for her, which means she's got to get either day care or baby-sitting.


La députée pourrait-elle prendre quelques minutes de plus pour parler précisément de la question de l'accessibilité à l'ère de l'électronique?

I wonder if the member could take a couple of extra minutes to talk specifically about that issue of accessibility in the electronic age.


À quel type de compensation pense-t-il et quelle forme pourrait-elle prendre?

What type of compensation was he thinking of and what form could it take?


Quelle forme la responsabilité pourrait-elle prendre?

How could responsibilities be shared?


5. Quelles mesures pourrait-elle prendre contre les autorités iraniennes afin de veiller à ce que la liberté de culte soit pleinement garantie pour tous les Iraniens, indépendamment de leur religion ou croyance?

5. What measures could be taken by the European Commission against the Iranian authorities to ensure full religious freedom for all Iranians, regardless of their religion or belief?


À la lumière de la décision du Parlement du 3 avril 2001 de s'orienter vers une telle interdiction, quelles mesures la Commission pourrait-elle prendre afin d'éviter une guerre commerciale potentielle et considère-t-elle que la réglementation de l'OMC devrait être interprétée de manière à tenir compte de la façon dont un produit est obtenu lorsqu'il s'agit de décider de sa "similitude" ?

In light of the Parliament’s vote on 3 April 2001 to move towards such a ban, what action would the Commission take to avoid a potential trade war and does the Commission consider that the WTO rules should be interpreted to include the processing of a product when deciding on its 'likeness'?


À la lumière de la décision du Parlement du 3 avril 2001 de s'orienter vers une telle interdiction, quelles mesures la Commission pourrait-elle prendre afin d'éviter une guerre commerciale potentielle et considère-t-elle que la réglementation de l'OMS devrait être interprétée de manière à tenir compte de la façon dont un produit est obtenu lorsqu'il s'agit de décider de sa "similitude"?

In light of the Parliament’s vote on 3 April 2001 to move towards such a ban, what action would the Commission take to avoid a potential trade war and does the Commission consider that the WTO rules should be interpreted to include the processing of a product when deciding on its 'likeness'?


Si elle y est favorable, quelles mesures la Commission pourrait-elle prendre en vue de parvenir avec les États membres à un accord allant dans ce sens ?

And if so, what action would the Commission take with a view to reaching an appropriate agreement with the Member States?


Si elle y est favorable, quelles mesures la Commission pourrait-elle prendre en vue de parvenir avec les États membres à un accord allant dans ce sens?

And if so, what action would the Commission take with a view to reaching an appropriate agreement with the Member States?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle prendre aujourd'hui - ou du moins très rapidement - l'engagement de rétablir le financement pour l'enseignement postsecondaire de sorte que ces établissements n'aient pas à continuer d'imposer des hausses massives de frais de scolarité?

Would the Leader of the Government give a commitment today - or at least very soon - to restore funding for post-secondary education so that these institutions will not have to continue their drastic fee increases?


w