Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand vous allez voter aujourd " (Frans → Engels) :

Quand vous allez voter aujourd'hui, comme vous le ferez, contre cette motion, quand vous, ceux d'en face, voterez tous contre cette étude sur le système de santé, j'espère que ça fera les manchettes de vos journaux locaux: on saura que vous avez refusé d'étudier l'état du système de santé, que vous avez tourné le dos, et qu'à la place, vous voulez porter votre attention sur un tout petit créneau qui vous occupera pendant des mois et des mois, et que vous entendrez alors des experts d'un tout petit domaine.

When you vote today, as you will, against this motion, when you across the way all vote against dealing with health care, I hope that is on the front page of your home newspaper: that you decided you didn't want to look at health care, that you refused to look at it, and instead you want to look at one little area that's going to keep you busy for months and months and bring in experts on one little area.


Vous allez parler aujourd'hui des risques et des opportunités pour le secteur de l'assurance, en insistant en particulier sur les aspects réglementaires, la question des retraites et celle des catastrophes naturelles.

You will be talking today about risks and opportunities for the insurance sector with a focus on regulatory aspects, pensions and natural disasters.


Les deux rapports sur lesquels vous allez voter aujourd’hui montrent que, lorsque les députés européens, les ministres des finances et les commissaires anticipent l’avenir et assurent un leadership politique, il est possible d’apporter une réponse rapide et efficace aux défis que nous devons relever.

The two reports on which you will vote today demonstrate that, when MEPs, Ministers of Finance and Commissioners think ahead of the curve and provide political leadership, a speedy and effective response to the challenges we face is possible.


Vous ne savez même pas comment vous allez voter aujourd’hui.

You do not even know how you will vote today.


Je suis fermement convaincu que le paquet de compromis sur lequel vous allez voter aujourd’hui contribuera largement à la réalisation de ces objectifs.

It is my firm belief that the compromise package that you will vote on today will make an important contribution to the achievement of these aims.


Quand vous allez voter en personne, vous n'avez pas de formulaire de demande à remplir.

But there are also the other safety checks and other steps in the process that simply don't apply when you go to vote in person. When you go to vote in person you don't have to fill out an application form.


Ce rapport, sur lequel vous allez voter aujourd’hui, se fonde sur un projet datant du mois d’avril de l’année dernière.

The report on which you will vote today is based on a draft dating from April of last year.


Après ce qui vous est arrivé à vous et à votre bureau, et toute l'attention des médias, quand vous allez dans un ministère aujourd'hui ou quand vous vous entretenez avec quelqu'un du gouvernement ou du Conseil privé, avez-vous constaté un changement de ton ou est-ce comme avant?

After what has happened in terms of yourself and your department and all the media attention, when you go into a department now or when you talk to government or the Privy Council, has there been a change in the way you're approached, or is it the same as it has always been?


Pourrais-je vous demander quand vous allez faire rapport à la plénière en la matière ?

Could I ask when you will report back to the plenary on that?


À plus court terme, vous allez adopter aujourd'hui une déclaration qui reprend la position du Comité en vue du sommet de Nice.

But in the nearer future, today you will be adopting a declaration stating the Committee's opinion with a view to the forthcoming Nice summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous allez voter aujourd ->

Date index: 2023-11-10
w