Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il nous faille abandonner notre » (Français → Anglais) :

D'aucuns en concluent que nous devrions abandonner notre ambition d'il y a cinq ans.

For some this suggests that we should abandon the ambition of 5 years ago.


Nous devons abandonner notre système fragmenté, caractérisé par l’absence de coordination des politiques nationales, les entraves au marché et les îlots énergétiques.

We have to move away from a fragmented system characterised by uncoordinated national policies, market barriers and energy-isolated areas.


Pour atteindre notre objectif, nous devons abandonner le modèle économique reposant sur les combustibles fossiles, dans lequel la question énergétique repose sur une approche centralisée, axée sur l'offre, qui s'appuie sur des technologies anciennes et des schémas commerciaux périmés.

To reach our goal, we have to move away from an economy driven by fossil fuels, an economy where energy is based on a centralised, supply-side approach and which relies on old technologies and outdated business models.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: « Avec le Brésil et d'autres pays, nous démontrons aujourd'hui notre soutien sans faille à un système de commerce mondial basé sur des règles, à un moment déterminant pour l'Organisation mondiale du commerce.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "Together with Brazil and other countries we are demonstrating our staunch support for a global trading system based on rules, at an important time for the World Trade Organisation.


La connectivité universelle est en train de devenir la norme pour notre économie et notre société, ce qui nous rend plus vulnérables aux cyberattaques et nous expose à des dommages importants en cas de failles de sécuri.

As our economy and society moves to ubiquitous connectivity, we have become more vulnerable to cyberattacks, with security breaches causing significant damage.


Cela me contrarie vraiment qu'il nous faille abandonner notre propre programme et adhérer à celui du gouvernement fédéral pour mettre toutes ces choses en place tout simplement pour satisfaire les exigences du gouvernement fédéral qui aurait relevé certains problèmes de reddition de comptes et de transparence.

It does really irk me that we have to go off our own agenda and onto the federal government's agenda of putting all of this stuff in place simply to meet the federal government's requirements because they perceive some problems with accountability and transparency.


Mais nous n'aurions pas voix au chapitre lors de l'élaboration de ces règles.Mais surtout, je suis convaincu que nous trahirions notreritage en abandonnant notre leadership en Europe à une alliance continentale".

But we would have no say in the shaping of those rules. Above all, in my view, we would betray our heritage by abandoning the leadership of Europe to a continental combine".


Les événements sanglants qui naissent de par la planète doivent nous conscientiser sur cet aspect de coopération nécessaire et essentielle et du développement potentiel de nouvelles alliances militaires mieux intégrées (1540) Il serait illogique de croire que, parce que le monde n'est plus bipolaire comme au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, il faille abandonner notrele à l'intérieur des alliances stratégiques.

The bloody conflicts that occur everywhere on the planet should make us aware of the need for this type of co-operation and for the development of new military alliances that are better integrated (1540) It would be illogical to think that, because of the disappearance of the bipolar world that came into existence after the second world war, we must stop playing a role in strategic alliances.


Or, dès que le conflit a surgi, nous avons abandonné notre position privilégiée auprès des Nations Unies. Nous n'avons pas obtenu de résolution du Conseil de sécurité et avons abandonné toute prétention à la primauté du droit.

However, as soon as the conflict came along we abandoned our principal position with the United Nations, we did not secure a resolution from the security council and we abandoned any pretence of the rule of law.


Si nous devons, en même temps, abandonner notre mode vie, abandonner la possibilité de nous démarquer des autres pays, d'épouser des valeurs socio-économiques distinctes, alors je dis que qui sème le vent récolte la tempête.

If at the same time we have to give up our way of life and give up the possibility of being a distinct country having distinct social and economic values, it will be a classic case of having sown the wind and reaped the whirlwind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il nous faille abandonner notre ->

Date index: 2023-01-26
w