Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain défi financier auquel nous devrons " (Frans → Engels) :

Les gens, en général, en partie à cause des médias, croient que le problème est réglé, s'en réjouissent et pensent que l'on peut maintenant dépenser ce que l'on appelle le dividende financier, soit en augmentant les dépenses soit en réduisant les impôts, sans remarquer trop qu'une bonne partie de la dette en souffrance est un passif pour l'avenir de la santé publique et des pensions, du fait de facteurs démographiques, et que nous avons là un créneau, qui va probablement durer de 10 à 15 ans, qui nous permettrait de rétablir la situation afin de nous préparer pour le prochain défi financier auquel nous devrons faire face au fur et à mesu ...[+++]

Most people today, through the media partially, believe the task is done, thank goodness, and we can go on now and spend the so-called fiscal dividend, whether it's spending or on the tax side, without actively noting that much of the debt outstanding is a future liability that is going to arise from demographic factors in health care and on the pension side, and that actually we have a window here, which probably is going to last something in the order of 10 or 15 years, to get things back into line to prepare for the next fiscal challenge as our economy ages and as we have to meet some of those future liabilities.


Au Canada, nous avons augmenté nos émissions de 27 p. 100 au lieu de les réduire de 6 p. 100. Il s'agit d'un défi important auquel nous devrons faire face dans les années à venir.

The situation in Canada is that we have increased our emissions by 27 per cent as opposed to a projected decrease of 6 per cent. That is a big challenge that we have to face in the forthcoming years.


En fait, j'ai invité les membres de la commission à rencontrer les responsables fédéraux-provinciaux-territoriaux lors de la réunion FPT afin de présenter l'ébauche du programme prévu pour l'année prochaine auquel nous devrons donner suite une fois qu'il aura été lancé.

In fact, I invited the commission to meet with the federal- provincial-territorial ministries at the FPT meeting to present their draft report in terms of what will be rolled out in the new year that we will be responsible for rolling out once it is implemented.


Le budget du 29 mars articule correctement le défi politique que nous devrons relever au cours des 30 prochaines années.

The March 29 budget accurately frames our policy challenge over the next 30 years.


Si nous voulons avoir plus d’intégration, si nous voulons, en la matière, apporter des réponses que nous trouvons efficaces chez les autres, nous devons mettre en place une organisation qui soit à la hauteur des défis financiers auxquels nous devrons faire face, et nous devons le faire vite. La Présidence française, je l’ai dit, fera tout ce qui est en son pouvoir et emploiera toute son énergie à accroître une nécessaire coordination et adaptation des règles dans ce domain ...[+++]

If we want more integration, if we want to implement the solutions that we have seen work for others, we need to create an organisation can meet the financial challenges that we will have to face, and we need to act swiftly. The French Presidency, as I said, will do everything within its power and devote all of its energy to increasing the necessary coordination and adaptation of rules in this area.


Cela signifie que lorsque nous planifierons le RTE-T cette année et le budget de ce dernier pour le prochain exercice financier, de même que le budget de la politique de cohésion, nous devrons prévoir d’investir dans d’autres modes de transport afin de pouvoir relier ces «îles» au reste de l’Union européenne.

This means that when planning the TEN-T map this year and the TEN-T budget for the next financial perspective, as well as the cohesion policy budget, we should allow for investment in other modes of transport, so that we can connect these ‘islands’ to the rest of the European Union.


S’il est important de rappeler les idées nouvelles et de qualité, qui sont assez nombreuses et qu’il est opportun d’utiliser à ce stade, il est également important de rappeler que, tôt ou tard, nous devrons entamer des négociations sur le mandat de la BEI pour le prochain cadre financier, à savoir celui qui débutera en 2014.

While it is good to remember the new and sound ideas, of which there are quite a few and which it is good to make use of at this stage, it is also good to remember, on the other hand, that sooner or later we will have to start negotiations on the EIB’s mandate for the next financial framework, in other words the one that will start in 2014.


C'est un défi majeur auquel nous devons tous contribuer, chacun dans nos États membres respectifs, afin que la prochaine présidence française puisse mettre définitivement en place ce nouveau socle commun avant les élections européennes de 2009.

It is a major challenge to which we must all contribute, in each of our respective Member States, to ensure that the forthcoming French Presidency can put this new common foundation definitively in place before the European elections in 2009.


Un autre problème auquel nous devrons faire face, en mars prochain, est celui du financement du développement.

Another issue we will be facing is financing for development in March next year.


En 1996-1997, sitôt que nous aurons atteint notre objectif intermédiaire d'un déficit égal à 3 p. 100 du PIB, nous devrons alors relever le prochain défi qui consiste à s'assurer que ce ratio continue de baisser, année après année, cycle après cycle.

By 1996-97 with our 3 per cent interim deficit target secured, we will have halted the growth of the debt to GDP ratio. But that simply sets the stage for the next challenge which is to ensure that this ratio continues to track downward, year after year, cycle after cycle.


w