Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défi financier
Défis d'ordre financier les solutions 1996-1997

Traduction de «défis financiers auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry


Des défis de taille, un avenir prometteur [ Des défis de taille, un avenir prometteur: Programme de recrutement et de perfectionnement des agents financiers ]

A Perfect Balance of Challenge and Reward [ A Perfect Balance of Challenge and Reward: Financial Officer Recruitment and Development Program ]


Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l’accord de partenariat ACP-CE et à l’affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d’outre-mer auxquels s’appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE

Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliqu ...[+++]

Internal Agreement between Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the Financing and Administration of Community Aid under the Financial Protocol to the Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Community and its Member States signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000 and the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies


Défis d'ordre financier : les solutions 1996-1997

Responding to Financial Challenges 1996-97
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme s’attache à relever les défis financiers, budgétaires et structurels à moyen et long termes auxquels le pays est confronté.

The programme tackled short- and medium-term financial, fiscal and structural challenges facing the country.


S'agissant de l'effort financier à consentir après 2006, la Présidence (Espagne) a indiqué que pour elle, le seuil de 0,45% du PIB communautaire était un bon point de repère, compte tenu des défis auxquels devra faire face la politique de cohésion après l'élargissement.

Turning to the financial effort required after 2006, the Spanish Presidency stated that it regarded the threshold of 0.45% of Community GDP as a good reference point in view of the challenges which cohesion policy would have to deal with after enlargement.


20. invite les États membres à définir une stratégie commune pour l'Égypte; exhorte à nouveau le Conseil, la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission à œuvrer activement conformément au principe de conditionnalité («donner plus pour recevoir plus») et à prendre en considération les lourds défis économiques auxquels l'Égypte est confrontée, dans les relations bilatérales que l'Union entretient avec ce pays et dans le soutien financier qu'elle lui apporte ...[+++]

20. Calls for a common strategy among Member States towards Egypt; again urges the Council, the VP/HR and the Commission to work actively in accordance with the principle of conditionality (‘more for more’) and to take into consideration the serious economic challenges faced by Egypt in its bilateral relations with, and its financial support for, the country; reiterates its call for clear and jointly agreed benchmarks in this regard; reaffirms its commitment to assisting the Egyptian people in the process of moving towards democratic and economic reform;


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. exprime à nouveau sa forte solidarité avec le peuple égyptien en cette période de transition difficile; invite les États membres à définir une stratégie commune pour l'Égypte; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi que la Commission à mener leurs activités en vertu du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus et à prendre en considération, dans les relations bilatérales qu'elle entretient avec l'Égypte et aux fins du soutien financier qu'elle lui apportent, les lourds défis ...[+++]

15. Expresses again its strong solidarity with the Egyptian people in the current period of troubled transition in their country; calls for a common strategy among the Member States towards Egypt; once again urges the Council, the VP/HR and the Commission to work actively on the basis of the principle of conditionality (‘more for more’), and taking account of the serious economic challenges faced by Egypt, in the Union’s bilateral relations with and financial support for the country; reiterates its call for clear and jointly agreed benchmarks in this regard; reaffirms its commitment to assisting the Egyptian people in the process of ...[+++]


16. salue et soutient les efforts de la vice-présidente / haute représentante Catherine Ashton et du représentant spécial Bernardino León visant à faire office de médiateurs entre les parties dans le but de négocier une porte de sortie de la crise politique actuelle; exhorte une nouvelle fois le Conseil, la vice-présidente / haute représentante et la Commission de prendre en considération à la fois le principe de conditionnalité («donner plus pour recevoir plus») et les lourds défis économiques auxquels l'Égypte est confrontée dans les relations bilatérales qu'elle entretient avec ce pays et dans le soutien ...[+++]

16. Welcomes and supports the efforts of Vice-President / High Representative Catherine Ashton and Special Representative Bernardino León to mediate between the parties with the aim of brokering a way out of the current political crisis; urges again the Council, the VP/HR and the Commission to take into consideration both the principle of conditionality (‘more for more’) and the serious economic challenges faced by Egypt in its bilateral relations with, and its financial support for, the country; reiterates its call for clear and jointly agreed benchmarks in this regard; reaffirms its commitment to assisting the Egyptian people in the ...[+++]


Si nous voulons avoir plus d’intégration, si nous voulons, en la matière, apporter des réponses que nous trouvons efficaces chez les autres, nous devons mettre en place une organisation qui soit à la hauteur des défis financiers auxquels nous devrons faire face, et nous devons le faire vite. La Présidence française, je l’ai dit, fera tout ce qui est en son pouvoir et emploiera toute son énergie à accroître une nécessaire coordination et adaptation des règles dans ce domaine.

If we want more integration, if we want to implement the solutions that we have seen work for others, we need to create an organisation can meet the financial challenges that we will have to face, and we need to act swiftly. The French Presidency, as I said, will do everything within its power and devote all of its energy to increasing the necessary coordination and adaptation of rules in this area.


6. souligne que dans ces régions défavorisées, l'objectif de développement économique et social ne pourra être réalisé que grâce à des programmes et des actions de l'Union élaborés avec soin et adaptés spécifiquement à chaque région, en vue de procéder aux ajustements structurels nécessaires dans ces régions et de renforcer leur compétitivité et leur capacité à relever les défis majeurs auxquels elles sont confrontées, ainsi qu'à travers une coordination et une mise en œuvre efficaces des quatre fonds structurels, du fonds de cohésion et des autres instruments financiers, notammen ...[+++]

6. Stresses that the objective of economic and social development in these handicapped regions can be achieved only through carefully devised EU programmes and actions specifically adapted to each region and aimed at achieving a structural adjustment of these regions and making them more competitive and capable of coping with the main challenges facing them, and also through efficient coordination and implementation of the four Structural Funds, the Cohesion Fund and other financial instruments, such as those provided by the European Investment Bank;


Je pense qu'avec les cinq maires ou le groupe de 25 personnes de Montréal, Calgary, Vancouver, Winnipeg et Toronto, nous avons tenté d'envisager une approche plus intégrée entre les défis infrastructurels et les défis financiers auxquels sont confrontées les villes, les défis en matière d'immigration et de logement, l'environnement et ce que l'on considère généralement comme des efforts pour attirer et conserver en poste des personnes créatives et du capital de créativité.

I think that I and the five mayors, or the group of 25 of us, from Montreal, Calgary, Vancouver, Winnipeg, and Toronto, were trying to start to see a more integrated approach between the infrastructure and the fiscal challenges of cities, challenges of immigration and housing, the environment, and what's generally viewed as the retention and attraction of creative people and creative capital.


Les défis auxquels l'Union européenne se trouve actuellement confrontée participent des défis macroéconomiques mondiaux qui ont été mis en avant lors du récent sommet de Washington sur les marchés financiers et l'économie mondiale.

The challenges the EU is now facing are part of the global macro economic challenges highlighted by the recent Summit on Financial Markets and the World Economy in Washington.




D'autres ont cherché : défi financier     défis financiers auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis financiers auxquels ->

Date index: 2021-10-23
w