Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe fondamental du droit norvégien veut » (Français → Anglais) :

C'est tout à fait ridicule, parce qu'un principe fondamental du droit criminel veut que l'excuse légale et la justification s'appliquent dans le cas de chaque crime.

That's a ridiculous thing for people to suggest, because it's fundamental, basic criminal law that lawful excuse and justification apply in every single crime.


Le principe fondamental de justice naturelle veut que le député de Peterborough ait la possibilité d'exercer les droits que lui confère la loi, et je ne crois pas que la Chambre devrait le priver du droit d'interjeter appel.

The fundamental principle of natural justice is that the hon. member for Peterborough should be allowed the legal rights that are available to him, and I do not think the House should deprive him of those legal rights to pursue an appeal.


Les députés enfreignent un principe fondamental en droit canadien et britannique qui veut que quiconque fait une affirmation doit pouvoir la prouver.

The hon. members are in breach of a basic principle of Canadian and British justice, that he who asserts must prove.


C'est pourquoi cette démarche est préférable, à savoir ce principe fondamental de droit international voulant que les gouvernements ont le droit fondamental de décider de l'opportunité d'exploiter la ressource naturelle.

That's why this is a better approach to it, this basic principle of international law that governments have the fundamental right to decide whether they're going to extract the natural resource, and when.


[51] Ce principe fondamental du droit pénal est énoncé à l'article 48 de la charte des droits fondamentaux de l'UE et à l'article 6, paragraphe 2, de la convention européenne des droits de l'homme; il résulte également des traditions constitutionnelles communes aux États membres.

[51] This basic principle of criminal law is laid down in Article 48 of the Charter of Fundamental Rights of the EU and in Article 6(2) of the European Convention on Human Rights; it also results from the constitutional traditions common to the Member States.


Dans le cas où le transfert n'est qu'apparent et où les entités qui transfèrent et acquièrent des biens sont sensiblement les mêmes, le principe fondamental du droit norvégien veut que, selon le ministère, l'entreprise acquéreuse conserve la situation juridique de l'entreprise qui transfère des biens (principe de continuité).

Where the transfer is in appearance only and the entities transferring and acquiring are substantially the same, the main principle in Norwegian law, according to the Ministry, would be to let the acquiring undertaking keep the legal position of the transferring undertaking (continuity principle).


L'égalité entre les hommes et les femmes est un principe fondamental du droit communautaire en vertu de l'article 2 et de l'article 3, paragraphe 2, du traité, et la jurisprudence de la Cour de justice.

Equality between men and women is a fundamental principle of Community law under Article 2 and Article 3(2) of the Treaty and the case-law of the Court of Justice.


La Cour rappelle que, dans toute procédure susceptible d'aboutir à des sanctions financières (amendes ou astreintes), le respect des droits de la défense constitue un principe fondamental du droit communautaire.

The Court pointed out that, in all proceedings in which financial sanctions (fines or penalties) may be imposed, observance of the rights of the defence is a fundamental principle of Community law.


Le principe selon lequel un particulier a droit à une protection juridictionnelle effective chaque fois qu'une mesure étatique viole les droits que lui confèrent les dispositions d'une directive constitue un principe fondamental du droit communautaire.

It is a fundamental principle of Community law that an individual is entitled to effective judicial protection whenever a State measure violates rights conferred upon him by the provisions of a Directive.


L’effet direct du droit européen est, avec le principe de primauté , un principe fondamental du droit européen.

The direct effect of European law is, along with the principle of precedence, a fundamental principle of European law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe fondamental du droit norvégien veut ->

Date index: 2022-12-02
w