Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituant fondamental de la matière
Critique
Crucial
De première importance
Domaine fondamental et suprême
Droit fondamental
Droit fondamental de la personne
Droit fondamental des personnes
Droit fondamental et suprême
Droit humain
Droit matériel
Droit positif
Droit substantiel
Essentiel
Fondamental
Indispensable
Précepte fondamental du droit
Système critique
Système crucial
Système de première importance
Système essentiel
Système fondamental
Système indispensable
Système vital
Vital

Vertaling van "fondamental de droit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
objet fondamental des droits et de la juridiction en cause

basic purpose of the rights and jurisdiction in issue




droit fondamental de la personne | droit fondamental des personnes

fundamental right of individuals


droit fondamental | droit matériel | droit positif | droit substantiel

substantive law


domaine fondamental et suprême [ droit fondamental et suprême ]

substantial and paramount estate


droit fondamental à l'égalité entre les femmes et les hommes

fundamental right to equality between women and men


droit fondamental | droit humain

fundamental right | basic right


constituant fondamental de la matière

Fundamental constituent of matter


système vital | système critique | système essentiel | système fondamental | système indispensable | système crucial | système de première importance

mission critical system | mission-critical system | vital system


vital | critique | essentiel | fondamental | indispensable | crucial | de première importance

mission critical | mission-critical | business critical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi cette démarche est préférable, à savoir ce principe fondamental de droit international voulant que les gouvernements ont le droit fondamental de décider de l'opportunité d'exploiter la ressource naturelle.

That's why this is a better approach to it, this basic principle of international law that governments have the fundamental right to decide whether they're going to extract the natural resource, and when.


La Commission a insisté sur le caractère fondamental des droits à la traduction et à l'interprétation pendant toute la durée d'une procédure pénale pour garantir le respect total, d'une part, des normes consacrées par la convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, d'autre part, de la charte des droits fondamentaux.

The Commission insisted on translation and interpretation rights throughout criminal proceedings to ensure full compliance with the standards provided by the European Convention on Human Rights and the case law of the European Court of Human Rights in Strasbourg, as well as with the Charter of Fundamental Rights.


Il y a lieu de rappeler que le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été souligné à maintes reprises par la jurisprudence de la Cour (voir arrêts du 2 octobre 2003, Thyssen Stahl/Commission, C‑194/99 P, Rec. p. I‑10821, point 30; du 29 juin 2006, Showa Denko/Commission, C‑289/04 P, Rec. p. I‑5859, point 68, et du 8 février 2007, Groupe Danone/Commission, C‑3/06 P, Rec. p. I‑13 ...[+++]

It must be recalled that in all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law which has been emphasised on numerous occasions in the case-law of the Court (see, Case C-194/99 P Thyssen Stahl v Commission [2003] ECR I-10821, paragraph 30; Case C-289/04 P Showa Denko v Commission [2006] ECR I-5859, paragraph 68; Case C-3/06 P Groupe Danone v Commission [2007] ECR I-1331, paragraph 68), and which has been enshrined in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.


5. Le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été consacré à l’article 48, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

5. In all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law laid down in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le respect des droits de la défense dans toute procédure susceptible d’aboutir à des sanctions, notamment à des amendes ou à des astreintes, constitue un principe fondamental du droit de l’Union qui a été consacré à l’article 48, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

In all proceedings in which sanctions, especially fines or penalty payments, may be imposed observance of the rights of the defence is a fundamental principle of European Union law laid down in Article 48(2) of the Charter of Fundamental Right of the European Union.


La Cour rappelle que, dans toute procédure susceptible d'aboutir à des sanctions financières (amendes ou astreintes), le respect des droits de la défense constitue un principe fondamental du droit communautaire.

The Court pointed out that, in all proceedings in which financial sanctions (fines or penalties) may be imposed, observance of the rights of the defence is a fundamental principle of Community law.


S'il est vrai que, en l'état actuel du droit communautaire, la politique sociale relève, pour l'essentiel, de la compétence des États membres, il n'en reste pas moins que la marge d'appréciation dont les États membres disposent à cet égard ne saurait avoir pour effet de vider de sa substance la mise en oeuvre d'un principe fondamental du droit communautaire tel que celui de l'égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins.

Although social policy is essentially a matter for the Member States under Community law as it stands, the fact remains that the broad margin of discretion available to the Member States in that connection cannot have the effect of frustrating the implementation of a fundamental principle of Community law such as that of equal pay for men and women.


Eu égard à l'objectif poursuivi par la directive, qui est de parvenir à une égalité des chances effective entre hommes et femmes, et au caractère fondamental du droit à une protection juridictionnelle effective, on ne saurait, en l'absence d'une indication claire en sens contraire, déduire de la directive l'intention du législateur de limiter la protection du travailleur contre les mesures décidées par l'employeur à titre de représailles au seul licenciement, qui, tout en constituant une mesure d'une gravité particulière, n'en constitue pas pour autant la seule mesure pouvant efficacement dissuader un travailleur d'user de son droit ...[+++]

Having regard to the objective of the Directive, which is to arrive at real equality of opportunity for men and women, and to the fundamental nature of the right to effective judicial protection, it is not, in the absence of a clear indication to the contrary, to be inferred from the Directive that the legislature's intention was to limit the protection of workers against retaliatory measures decided on by the employer solely to cases of dismissal, which, although an exceptionally serious measure, is not the only measure which may effectively deter a worker from making use of the right to judicial protection.


Elle reconnaît également comme droit fondamental "le droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie, leur intégration sociale et professionnelle et leur participation à la vie de la communauté" (article 26).

It also recognises as a fundamental right "the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community" (Article 26).


L’effet direct du droit européen est, avec le principe de primauté , un principe fondamental du droit européen.

The direct effect of European law is, along with the principle of precedence, a fundamental principle of European law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondamental de droit ->

Date index: 2025-04-18
w