Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le terrorisme est un fléau qui affecte le monde entier.

Vertaling van "pouvons qu’exprimer notre révulsion face " (Frans → Engels) :

Mesdames et Messieurs, nous ne pouvons qu’exprimer notre révulsion face à ces développements.

Ladies and gentlemen, we can but express our disgust about this.


Nous suivons la situation avec attention et avons à diverses reprises exprimé notre inquiétude face aux modifications apportées à la législation sur les ONG, ainsi qu'à l'arrestation et à la condamnation de tant de membres éminents de la société civile.

We are watching closely the situation and have repeatedly expressed our concern at the changes to NGO legislation, as well as the arrests and sentencing of so many prominent members of civil society.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

We expressed our outrage at the atrocities and repression committed by the Syrian regime, and urged the members of the UN Security Council to take long overdue steps to bring an end to the repression.


- (ES) M. le Président, les mots prononcés par Mme Morgantini sont très émouvants et nous ne pouvons qu’exprimer notre solidarité face à de tels cas établis de violation des droits de l’homme des prisonniers palestiniens.

– (ES) Mr President, Mrs Morgantini’s words are very moving and we cannot help but show our solidarity with these duly documented cases of alleged violation of the human rights of Palestinian prisoners.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui ...[+++]

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


D’une part, elle exprime notre satisfaction face à la libération des prisonniers tout en montrant d’autre part notre mécontentement face au déroulement et au résultat des élections.

On the one hand it expresses satisfaction at the release of the prisoners, while on the other it views the course and outcome of the elections with dissatisfaction.


Nous ne pouvons donc qu’exprimer notre satisfaction face à la décision de la Commission d’examiner finalement les possibilités de cet outil de gestion de la pêche, bien qu’elle le fasse, à mon avis, d’une manière trop simpliste et superficielle, sans doute par crainte de déclencher la fureur du Conseil sur ces questions.

We can therefore only express our satisfaction at the Commission’s decision to finally examine the possibilities of this fisheries management tool, although in my opinion, in a too simplistic and superficial way, undoubtedly due to a fear of unleashing the fury of the Council regarding these matters.


Nous pouvons aussi exprimer notre fierté à l'endroit de notre honorable collègue, le sénateur Sharon Carstairs, pour son travail remarquable dans le domaine des soins palliatifs.

We also want to express our appreciation to our honourable colleague, Senator Sharon Carstairs, for her remarkable work in the area of palliative care.


Nous pouvons néanmoins exprimer notre admiration, notre fierté et notre gratitude aux quatre soldats canadiens qui ont donné leur vie pour défendre les valeurs de liberté, de démocratie et de respect qui sont mises au défi par la menace du terrorisme (1015) [Français] Le terrorisme est un fléau qui affecte le monde entier.

We can nonetheless express our admiration, pride and gratitude to the four Canadian soldiers who gave their lives to protect the values of freedom, democracy and respect that are so challenged by the threat of terrorism (1015) [Translation] Terrorism is a universal scourge.


Cependant, dans la mesure où, à la suite des pressions exercées par la Commission, la directive sera, dans un avenir proche, traduite en texte de loi au Danemark, nous ne pouvons qu’exprimer notre désapprobation à l’égard de la manière dont la Commission s’est immiscée dans un système qui fonctionne bien.

Because, following pressure from the Commission, the directive is, however, shortly to be elevated to the status of law in Denmark, we can only express our dissatisfaction with the Commission’s interference in a system that operates well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons qu’exprimer notre révulsion face ->

Date index: 2021-07-28
w