Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le terrorisme est un fléau qui affecte le monde entier.

Vertaling van "pouvons qu’exprimer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pouvons-nous exprimer notre point de vue et celui de nos électeurs quand il y a une telle diversité de questions?

How do we express our views and the views of our constituents when the matters are so diverse?


Comment pouvons-nous exprimer notre point de vue et celui de nos électeurs quand il y a une telle diversité de questions?

How do we express our views and the views of our constituents when the matters are so diverse?


Nous ne pouvons qu’exprimer notre désarroi et notre préoccupation quant au fait qu’il semble que, pour l’instant, aucune de ces mesures n’a été mise en œuvre.

We cannot but express our dismay and concern that it seems, for the time being, that none of these measures have been carried out.


Mesdames et Messieurs, nous ne pouvons qu’exprimer notre révulsion face à ces développements.

Ladies and gentlemen, we can but express our disgust about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) M. le Président, les mots prononcés par Mme Morgantini sont très émouvants et nous ne pouvons qu’exprimer notre solidarité face à de tels cas établis de violation des droits de l’homme des prisonniers palestiniens.

– (ES) Mr President, Mrs Morgantini’s words are very moving and we cannot help but show our solidarity with these duly documented cases of alleged violation of the human rights of Palestinian prisoners.


En cet instant, nous ne pouvons qu'exprimer notre plus profonde sympathie.

At this time, we can only express our deepest sympathy.


Nous pouvons aussi exprimer notre fierté à l'endroit de notre honorable collègue, le sénateur Sharon Carstairs, pour son travail remarquable dans le domaine des soins palliatifs.

We also want to express our appreciation to our honourable colleague, Senator Sharon Carstairs, for her remarkable work in the area of palliative care.


Nous pouvons néanmoins exprimer notre admiration, notre fierté et notre gratitude aux quatre soldats canadiens qui ont donné leur vie pour défendre les valeurs de liberté, de démocratie et de respect qui sont mises au défi par la menace du terrorisme (1015) [Français] Le terrorisme est un fléau qui affecte le monde entier.

We can nonetheless express our admiration, pride and gratitude to the four Canadian soldiers who gave their lives to protect the values of freedom, democracy and respect that are so challenged by the threat of terrorism (1015) [Translation] Terrorism is a universal scourge.


Cependant, dans la mesure où, à la suite des pressions exercées par la Commission, la directive sera, dans un avenir proche, traduite en texte de loi au Danemark, nous ne pouvons qu’exprimer notre désapprobation à l’égard de la manière dont la Commission s’est immiscée dans un système qui fonctionne bien.

Because, following pressure from the Commission, the directive is, however, shortly to be elevated to the status of law in Denmark, we can only express our dissatisfaction with the Commission’s interference in a system that operates well.


En ce moment, alors que nous sommes à la tribune du Parlement européen, vous faisant participer à nos problèmes et à nos perspectives d'avenir, nous ne pouvons qu'exprimer notre appréciation considérable pour la collaboration euroméditerranéenne qui commence à se confirmer grâce à la consolidation des relations dans les domaines économiques, sociaux, politiques, culturels et parlementaires en vue de répondre aux intérêts des peuples de cette région.

At this time, speaking from the rostrum of the European Parliament, sharing our problems and our future prospects, we can only express our considerable appreciation for the Euro-Mediterranean cooperation which is starting to gain ground thanks to the consolidation of economic, social, political, cultural and parliamentary relations, with a view to responding to the interests of the nations of this region.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons qu’exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons qu’exprimer notre ->

Date index: 2022-04-09
w