Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlement

Traduction de «pouvons donc qu’exprimer » (Français → Anglais) :

Nous vivons toujours dans une démocratie, et nous pouvons donc exprimer nos opinions.

We still live in a democracy where viewpoints are expressed.


Nous ne pouvons donc que dire merci, qu'exprimer notre reconnaissance pour votre contribution financière à nos activités.

Therefore, all we can say is thanks, and we can express appreciation for the level to which you contribute financially to our activities.


Nous ne pouvons donc qu’exprimer notre satisfaction face à la décision de la Commission d’examiner finalement les possibilités de cet outil de gestion de la pêche, bien qu’elle le fasse, à mon avis, d’une manière trop simpliste et superficielle, sans doute par crainte de déclencher la fureur du Conseil sur ces questions.

We can therefore only express our satisfaction at the Commission’s decision to finally examine the possibilities of this fisheries management tool, although in my opinion, in a too simplistic and superficial way, undoubtedly due to a fear of unleashing the fury of the Council regarding these matters.


C'est permis par les gens au pouvoir, par le gouvernement du jour, donc nous ne pouvons pas exprimer à quel point il est important d'avoir de l'eau de qualité et ce, pour les 10 prochaines générations, pas seulement pour demain.

It's allowed by the people who are in power in our governments of the day, so that it's not possible to say how important it is to have that quality water, to have it for the next 10 generations and not just for tomorrow.


Pouvons-nous réclamer le droit à la liberté d'expression dans le monde entier quand, ici, dans notre propre [Parlement] canadien, nous assistons, en tant que société, à des gestes qui limitent l'accès à l'information, donc par conséquent, qui limitent aussi notre capacité à nous exprimer?

Can we claim the right to freedom of expression around the world when, here in our own Canadian [Parliament], we as a society are witnessing acts that limit access to information and that thus also limit our ability to express ourselves?


Nous attendons la ratification du traité de Lisbonne et ne pouvons donc agir comme nous le souhaiterions à la fin de l’année, moment où, si je puis m’exprimer ainsi, l’accord qui régit notre travail apparaîtra soudain, comme par enchantement, tel un lapin sorti de son chapeau.

We are waiting for the Lisbon Treaty to be ratified and so cannot behave as we would hope to at the end of the year, when all of a sudden, to coin a phrase, just like the rabbit being pulled out of the hat, the agreement which will regulate our work will magically appear.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais joindre ma voix à celle de tous les autres députés qui se sont exprimés et souligner en particulier le fait que nous célébrons l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, et l’égalité des chances, par définition, n’a pas de frontières. Nous ne pouvons donc décemment rester indifférents au sort des femmes en Arabie saoudite, ainsi que dans le reste du Moyen-Orient.

– (PT) Madam President, I should like to add my voice to those of all the other members who have spoken and in particular to point out that we are celebrating the European Year of Equal Opportunities for All, and equal opportunities, by definition, can have no borders, and we simply cannot remain indifferent to what is happening to women in Saudi Arabia and also in the rest of the Middle East as a whole.


– (PT) Madame la Présidente, je voudrais joindre ma voix à celle de tous les autres députés qui se sont exprimés et souligner en particulier le fait que nous célébrons l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous, et l’égalité des chances, par définition, n’a pas de frontières. Nous ne pouvons donc décemment rester indifférents au sort des femmes en Arabie saoudite, ainsi que dans le reste du Moyen-Orient.

– (PT) Madam President, I should like to add my voice to those of all the other members who have spoken and in particular to point out that we are celebrating the European Year of Equal Opportunities for All, and equal opportunities, by definition, can have no borders, and we simply cannot remain indifferent to what is happening to women in Saudi Arabia and also in the rest of the Middle East as a whole.


Si nous ne pouvons pas nous citer les uns les autres à la Chambre, si nous ne pouvons pas exprimer nos opinions, à quoi sert donc la Chambre des communes?

If we cannot quote each other in this chamber, if we cannot express our opinions, then what is this chamber for?


Nous ne pouvons donc exprimer, à ce sujet, que des doutes et des craintes.

We can therefore only voice doubts and fears on this subject.




D'autres ont cherché : nous pouvons     nous pouvons donc     pouvons donc exprimer     nous ne pouvons     pouvons donc     dire merci qu'exprimer     pouvons donc qu’exprimer     donc     exprimer à quel     pouvons pas exprimer     pouvons-nous     nous exprimer     pouvons     puis m’exprimer     exprimés     quoi sert donc     quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc qu’exprimer ->

Date index: 2023-11-05
w