Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre une approche légèrement différente » (Français → Anglais) :

Ces cas sont dus à de légères différences d'approche entre les deux directives et à des exemptions spécifiques différentes.

Those residual cases are the consequence of slight differences in approach between the two Directives and of different specific exemptions.


Ces cas sont dus à de légères différences d'approche entre les deux directives et à des exemptions spécifiques différentes.

Those residual cases are the consequence of slight differences in approach between the two Directives and of different specific exemptions.


Permettez-moi d’expliquer pourquoi nous avons proposé une approche légèrement différente.

Please let me explain why we proposed a slightly different approach.


Cependant, d’un point de vue juridique, son approche est légèrement différente de celle adoptée par la commission des affaires économiques et monétaires, où de nombreux avis se sont exprimés en faveur de certaines questions essentielles, en particulier la nécessité de faire les distinctions qui conviennent concernant les intermédiaires et le prêt d’actions, notamment lorsque les actions sont rapatriées afin de permettre à leurs propriétaires de voter.

However, from a legal point of view its treatment is slightly different from the approach of the Committee on Economic and Monetary Affairs, where strong opinion found in favour of certain key issues, in particular necessary distinctions required in dealing with intermediaries and stock lending when, in particular, shares were repatriated in order to allow for owners to vote.


Il existe deux approches. L’une a également été vue dans cette Assemblée, d’une manière légèrement différente de celle relatée dans la presse; la seconde est observable dans les évènements nationaux, dans la presse et dans les actions politiques.

There are two approaches: one has also been seen in this Chamber, in a slightly different way from what has been reported in the press; the second can be observed in national events, in the press and in political actions.


Plusieurs directions générales ont adopté des approches politiques très différentes à ce sujet et il est sûrement du devoir de la Commission de poursuivre une approche globale cohérente.

Various directorates-general have adopted very different political approaches in this matter, and the Commission is surely duty-bound to pursue a coherent overall approach.


Dans ce domaine, les idées de la Commission apparaissent légèrement différentes puisqu'elle encourage les cooperative approaches, c'est-à-dire les approches qui visent à "renvoyer" chez eux les ressortissants des pays tiers qui viennent étudier en Europe.

The Commission’s ideas in this field are somewhat more cautious, because they refer to encouraging ‘cooperative approaches’, in other words, approaches that ultimately seek to ensure the 'refoulement' of third country nationals who come to study for degrees in Europe.


On fournira donc une description générale de la mesure, en mentionnant par exemple l’interdiction de pénétrer sur les lieux de travail de la personne protégée plutôt que l'interdiction de s'approcher de la rue X ou l’article de loi en vertu duquel la mesure a été adoptée. Dans le cas où une mesure de protection est inconnue ou bien réglementée de manière légèrement différente dans le second État membre, l’autorité de cet État membre adapte celle‑ci autant que possible, pour la rapprocher d'une mesure prévue par son droit interne ayant des effets équiv ...[+++]

Hence, a general description of the measure must be provided, e.g. obligation not to enter the place where the protected person works, instead of obligation not to approach Street X or of protection measure adopted according to Art. X of Law Y. In case the protection measure is not known or is regulated slight differently in the second Member State, the authority of that Member State will, to the extent possible, adapt the measure to one know ...[+++]


* Mise en oeuvre d'une approche par étapes : une partie croissante de la prime couplée actuelle pour le tabac serait découplée et incluse dans le système de paiement unique par exploitation : les subventions ne seraient plus liées à la culture et des producteurs seraient libres de poursuivre la production de tabac ou de la reconvertir dans une utilisation différente de leurs ...[+++]

* Using a step-wise approach, an increasing part of the current coupled tobacco premium would be decoupled and included in the Single Farm Payment: subsidies become non crop specific and producers free to continue tobacco production or to reconvert to a different use of their land.


(6) considérant qu'il est souhaitable de mettre en commun les expériences acquises, à travers différentes approches, dans la maîtrise des dangers susceptibles de provoquer des accidents majeurs; que la Commission et les États membres devraient poursuivre leurs relations avec les organismes internationaux compétents et s'efforcer d'établir, à l'intention des pays tiers, des mesures équivalentes à celles énoncées dans la présente directive;

(6) Whereas it is desirable to pool the experience gained through different approaches to the control of major-accident hazards; whereas the Commission and the Member States should develop their relations with the relevant international bodies and seek to establish measures equivalent to those set out in this Directive for use in third countries;


w