Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait peut-être ensuite poser " (Frans → Engels) :

M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): J'ai une petite question à poser. Il pourrait peut-être ensuite poser les siennes.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): I have one quick question, and then maybe he could tack on.


M. Roy Cullen: Monsieur le président, je me demande si à un certain moment le collègue réformiste peut revoir sa proposition. En principe, toutefois, je serais d'accord pour attribuer une tranche de temps aux divers partis et pour les laisser ensuite poser une question à tour de rôle, ce qui leur permettrait de réfuter l'exposé ou d'ajouter quelque chose.

Mr. Roy Cullen: Mr. Chair, I wonder if at some point the Reform colleague could go over his proposal again; but in principle, personally, I would support allocating a block of time to the various parties and then rotating the question so there's an opportunity, when you come around again, to rebut or to comment further.


Il peut être intéressant pour l'utilisateur de transférer les données générées à l'aide d'un dispositif mobile vers son dossier médical personnel ou un praticien, et l'accès à de telles données pourrait aider les professionnels de santé à poser un diagnostic.

Users can benefit from transferring data they have generated on their mobile devices to their personal health records or healthcare provider. Access to user-generated data could help health professionals when setting a diagnosis.


Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.

Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.


Cette question pourrait ne pas se poser si les compagnies aériennes devaient envoyer leurs données à ces autorités, et cette méthode de transfert, à savoir la méthode active, devrait certainement être préférée, si elle peut être organisée d'un point de vue technique.

It would not arise if the airlines were to send the data to US Customs and this method of transfer, that is the push method, is certainly much to be preferred if it can be organised from a technical point of view.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


On peut se poser ensuite la question du résultat obtenu.

One may then question the result obtained.


M. John Harvard (Winnipeg St. James): Monsieur le Président, je voudrais simplement faire un ou deux commentaires et peut-être ensuite poser une question au député.

Mr. John Harvard (Winnipeg St. James): Mr. Speaker, I have a couple of short comments and then a question for the hon. member.


Je pourrais peut-être poser simplement deux ou trois questions sur des aspects qui me préoccupent et le sous-ministre pourrait peut-être ensuite y répondre dans ses remarques.

Perhaps I could pose just two or three questions on the areas of concern that I have, and then perhaps the deputy minister could address them in his remarks.


Par équité envers nos collègues des deux côtés de la Chambre et envers nos témoins, si mon collègue souhaite poser une question précise sur le rapport du vérificateur général, il pourrait peut-être la poser par écrit aux témoins ou lors d'une autre réunion.

In fairness to our colleagues on both sides of the House as well as to our witnesses, if my colleague has a question specifically dealing with the AG's report, perhaps he could direct it to them in the form of a letter or at another meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait peut-être ensuite poser ->

Date index: 2021-07-26
w