Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser il pourrait peut-être ensuite poser " (Frans → Engels) :

M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): J'ai une petite question à poser. Il pourrait peut-être ensuite poser les siennes.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): I have one quick question, and then maybe he could tack on.


D'autre part, puisque le mercredi après-midi le gouvernement ne dispose que de deux heures ou deux heures et demie, on pourrait songer à mettre ces deux heures et demie-là ailleurs, ce qui libérerait un après-midi pour les séances de comité, comme le propose M. Blaikie, de sorte que l'on pourrait avoir les déclarations de députés, la période des questions et peut-être le débat sur la motion d'ajournement ensuite ...[+++]

Also, since Wednesday afternoon is roughly two hours, two and half hours of government time, there may be a way of building those two and a half hours to compensate elsewhere and leaving that as a free afternoon for committees, along the lines of what Mr. Blaikie was saying, so you would have member statements, question period, and maybe some late show stuff following that.


De plus, étant donné que les gouvernements de l'Ontario et de l'Alberta ont déjà déclaré que, puisque le nouveau programme de formation en cours d'emploi proposé prévoit un partage des coûts, ils ne seront peut-être pas en mesure d'offrir des sommes importantes en vue d'assurer le cofinancement du programme, le député, qui représente l'Ontario, pourrait-il nous dire si, à son avis, il aurait été plus logique que le gouvernement fédéral s'entretienne avec les premiers ministres et les ministres des Finances du reste du pays avant de pr ...[+++]

Also, given that we have already heard now from the Ontario and Alberta governments that because of the cost-sharing nature of this proposal for the new jobs training program, they may not be able to participate in a robust way in co-funding this program, does the hon. member, as a member of Parliament from Ontario, believe it would have made more sense for the federal government to sit down with the premiers and the finance ministers prior to the budget to hammer out a policy structure that the provinces could buy into and participate in, as opposed to developing it on the federal side and then imposing it on the provinces unilaterally?


Il peut être intéressant pour l'utilisateur de transférer les données générées à l'aide d'un dispositif mobile vers son dossier médical personnel ou un praticien, et l'accès à de telles données pourrait aider les professionnels de santé à poser un diagnostic.

Users can benefit from transferring data they have generated on their mobile devices to their personal health records or healthcare provider. Access to user-generated data could help health professionals when setting a diagnosis.


Cette journée pourra peut-être servir à réveiller les consciences, notamment de ceux qui ne croient toujours pas à la réalité de ces terribles crimes alors que des enregistrements les prouvent. Ensuite, il sera possible de poser les fondations d’une nécessaire réconciliation.

Indeed, perhaps this day can serve to arouse awareness of these terrible crimes even in those who still do not believe that it happened, as even video recordings prove, and then the foundations for the necessary reconciliation can be laid.


On peut se poser ensuite la question du résultat obtenu.

One may then question the result obtained.


peut, après 3 ans, être converti en titre de propriété (Institut de droit européen "capital de participation salariée" ou participation tacite); un problème d'évaluation pourrait éventuellement se poser.

after three years it can be converted to an ownership certificate (European legal concept ‘employee participation capital’ or dormant shareholding), in some circumstances there may be a valuation problem here.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


Je pourrais peut-être poser simplement deux ou trois questions sur des aspects qui me préoccupent et le sous-ministre pourrait peut-être ensuite y répondre dans ses remarques.

Perhaps I could pose just two or three questions on the areas of concern that I have, and then perhaps the deputy minister could address them in his remarks.


Le président : Peut-être pourriez-vous poser vos trois questions et ensuite, le sénateur Tkachuk aura la parole.

The Chair: Perhaps you could put your three questions, and then Senator Tkachuk could have the floor.


w