Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient être encore augmentés grâce " (Frans → Engels) :

L'activité innovante des PME pourrait encore augmenter grâce à une meilleure coopération et interaction entre États membres ainsi qu'à l'accès amélioré aux programmes de recherche permettant aux jeunes entreprises d'exploiter des savoir-faire complémentaires et de développer les compétences nécessaires pour concevoir de nouveaux produits et services.

The innovative activity of SMEs could also be further enhanced by better co-operation and interaction across Member States, as well as improved access to research programs, which would allow young companies to draw on complementary know-how and develop the necessary competencies to come up with new products and services.


Les gains de productivité découlant de la réorganisation et de la réallocation de la production, d’une amélioration des compétences de la main-d’œuvre, de l’introduction de nouveaux produits et procédés, notamment grâce aux TIC, pourraient contribuer à une augmentation de la demande d’investissements et à une nouvelle hausse de la productivité de la main-d’œuvre par un renforcement de l’intensité capitalistique.

Productivity gains stemming from re-organization and reallocation of production, from improved labour skills, from the introduction of new products and processes, in particular through ICT, would contribute to increased investment demand and further progress in labour productivity in terms of capital deepening.


Les prêts supplémentaires qui pourraient être accordés grâce à cette augmentation de capital devraient être répartis dans l'ensemble de l'UE, y compris dans les pays les plus vulnérables.

The additional lending that such a capital increase would permit should be spread across the EU, including in the most vulnerable countries.


Ces conditions pourraient être égalisées davantage encore grâce à la clarification de certains termes-clés (notamment le «dommage significatif»).

The playing field could be levelled further by clarifying some key terms (in particular 'significant damage').


La Commission estime qu’en dépit des nombreuses difficultés structurelles auxquelles le pays doit encore faire face, le Myanmar/la Birmanie devrait voir ses exportations vers l’UE augmenter grâce au régime de préférences commerciales «Tout sauf les armes».

The Commission believes that, despite the many structural constraints the country continues to face, under the 'Everything But Arms' preferential trade regime Myanmar/Burma should see an increase in exports to the EU.


Le rapport conclut que les échanges entre pays de l'Union pourraient être encore augmentés grâce à une meilleure application du principe de reconnaissance mutuelle selon lequel les marchandises ou services légalement vendus dans un État membre peuvent être vendus dans tous les autres.

The report concludes that trade between EU countries could be further increased by better application of the mutual recognition principle whereby goods or services legally sold in one Member State can be sold in all the rest.


L’augmentation possible des coûts de production moyens, à laquelle certains fabricants pourraient être exposés et qu’ils pourraient répercuter sur les utilisateurs en augmentant les prix des produits, est proportionnée aux gains qui résulteront de la réduction des effets néfastes sur l’environnement, ainsi qu’aux économies que pourront réaliser les utilisateurs grâce à des produits plus performants pendant tout ...[+++]

The possible increase in average production costs which may be incurred by some manufacturers and which may be transferred to users via increased prices of products is proportionate to the advantage to be gained from reduction of adverse effects on the environment and savings by users due to increased efficiency of products during the full life cycle.


Grâce aux réductions de prix prévues par l'Agenda 2000, la consommation mondiale de produits laitiers devrait encore augmenter, ce qui signifie qu'une part croissante de nos exportations pourrait à l'avenir être réalisée sans faire appel au régime des restitutions.

Thanks to the price reductions provided for in Agenda 2000, we expect global consumption of milk products to increase still further, allowing a growing proportion of our future exports to be carried out without refunds.


Le PIB réel devrait encore augmenter de 4 % ou plus en 2001 et 2002 grâce à l'accélération escomptée de la demande intérieure.

Nevertheless, no overall deceleration of growth is expected. Real GDP should continue to increase by 4 percent or more in 2001 and 2002, due to an expected acceleration of domestic demand.


Les déplacements en avion pourraient encore augmenter d'un tiers en 1992 lorsque seront levées les barrières douanières dans la Communauté. Il nous faudra alors répondre à cette croissance du trafic aérien par des mesures visant à réduire les risques d'accident et à accroître les chances de survie"".

Air travel may well increase by another third by 1992 as the barriers come down in the Community and we must match this growth in traffic by action to reduce the risks of accident and increase the chances of survival".


w