Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avion pourraient encore » (Français → Anglais) :

Encore une fois, le problème est que les tiers, comme votre fournisseur de pièces d'avion, qui sont des personnes qui pourraient avoir un intérêt dans les documents saisis ou produits, pourraient n'avoir aucune idée de ce qui se passe.

Again, the flaw is that the third parties, such as your avionics supplier, who may have an interest in those documents, may not have any idea that any of this is happening.


Bien entendu, l'ancien projet d'infrastructure aurait été financé à même le Fonds de stimulation de l'infrastructure prévu dans le Plan d'action économique, mais d'autres mesures de création d'emplois pourraient être financées grâce à l'élimination de dépenses publiques excessives. Pensons à la somme de 100 millions de dollars allouée à une campagne de publicité extrêmement partisane, au recours abusif aux conseillers en gestion et à l'utilisation effrénée des dix-pour-cent ou encore au recours aux avions à réaction du gouvernement po ...[+++]

Of course the legacy infrastructure project would have been funded from the economic action stimulus fund but other measures on job creation could be funded from existing spending by eliminating wasteful government spending, such as the $100 million hyper-partisan advertising campaign, the overuse of management consultants, the unbridled use of ten percenters or the use of government jets for promotional announcements in donut chains.


Imaginer une situation où les organismes de réglementation pourraient être tenus responsables des pertes subies par les consommateurs lorsqu'ils décident si un avion peut voler, si un aéroport est sécuritaire, ou encore si tel ou tel autre facteur entre en compte, me semble presque.Il serait dangereux que les autorités aéroportuaires ne puissent décider si un avion peut voler sans se demander si elles seront tenues responsables de ...[+++]

The thought of a situation where the regulators would be responsible for the cost to the consumer over the decisions they were making about whether a plane would fly or not, whether the conditions on an airport were safe or not, whether any other thing came into it, seems to me almost.It's a dangerous situation not to have authorities at airports in charge of aviation, authorities who can make a final and definitive decision about whether a plane will fly or not, with no concern about whether they're going to be held responsible in court to uphold that decision.


Pire encore, ils pourraient proposer des mesures disproportionnées et manquant de transparence, à l'instar des mesures prises pour interdire les liquides à bord des avions.

Or even worse, they come up with measures that are disproportionate and lack transparency, like for example the measures restricting liquids aboard aircrafts.


L’industrie elle-même proclame que l’efficacité énergétique, l’acheminement direct et les nouvelles technologies ont déjà abouti, au cours des 30 dernières années, à une réduction de 70% des émissions dues aux avions, et que la gestion du trafic aérien, l’amélioration des plannings d’attente au-dessus des aéroports et le remplacement des anciens avions par une technologie dernier cri lors du renouvellement de la flotte pourraient réduire encore davantage les conséquences sur le changement climatique que l’augmentation annuelle du nomb ...[+++]

The industry itself claims that fuel efficiency, direct routing and new technology have already achieved a 70% reduction in aircraft emissions over the last 30 years and that air traffic management, improved holding patterns over airports, and replacement of older planes with state-of-the-art technology in fleet renewal could reduce climate-change impact even further as the number of flights increases each year.


L'entreprise commune, qui n'a pas encore de nom, serait une agence de voyages en ligne offrant différents produits touristiques en Allemagne, en particulier des voyages d'agrément à forfait, des voyages de dernière minute et des billets d'avion qui pourraient être réservés en ligne.

The joint venture, yet to be named, would be an online-travel agency offering various touristic products in Germany, in particular leisure package trips, last minute trips, flight seats, which end-consumers could book online.


Sinon, ses membres pourraient un jour se rendre compte que prendre l'avion de ou vers Strasbourg ou Bruxelles, ou encore se rendre en vacances, avec une compagnie européenne s'avère, en l'occurrence, impossible.

Otherwise its members may find that flying to or from Brussels or Strasbourg or on holiday, for that matter, with a European carrier may not be an option.


Les déplacements en avion pourraient encore augmenter d'un tiers en 1992 lorsque seront levées les barrières douanières dans la Communauté. Il nous faudra alors répondre à cette croissance du trafic aérien par des mesures visant à réduire les risques d'accident et à accroître les chances de survie"".

Air travel may well increase by another third by 1992 as the barriers come down in the Community and we must match this growth in traffic by action to reduce the risks of accident and increase the chances of survival".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avion pourraient encore ->

Date index: 2025-06-26
w