Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poser une question et vous pourrez ajouter » (Français → Anglais) :

Je vous demanderais de parler d’un élément important se rapportant aux questions du sénateur Eggleton. Ensuite, s’il y a des questions supplémentaires, vous pourrez ajouter des renseignements complémentaires.

If you could highlight an important answer to Senator Eggleton's questions, and then if there are additional issues, you can follow up with additional material.


J'aimerais tout simplement vous poser des questions auxquelles vous pourrez répondre par oui ou par non, et faire un tour de table rapide afin de pouvoir poser toutes mes questions.

Perhaps if I could just ask you to do a quick yes or no, and I'll go quickly around the table because I do want to try to get in a number of questions.


Je vais poser plusieurs questions et vous pourrez y répondre ensuite, car je constate qu'avec toutes les réponses qui sont données nous n'avons pas le temps de poser toutes nos questions.

Thank you very much, Mr. Chair. I'd like to ask a number of questions and then you can answer them, because I find we don't get to ask all our questions with all the answers that are coming through.


Je vois que vous levez la main, madame Gélinas, mais je vais poser une question et vous pourrez ajouter votre réponse à la réponse à ma question.

I see your hand is up, Madame Gélinas, but I will ask a question and you can bootleg your answer into the answer to my question.


- (ES) Monsieur Ortuondo, vous pourrez uniquement intervenir en tant que remplaçant de M. Nogueira, dans la mesure où, conformément au Règlement, d’autres députés souhaitent poser des questions complémentaires.

– Mr Ortuondo, you will only be able to act as substitute for Mr Nogueira, because in accordance with the Rules of Procedure there are other Members who wish to put supplementary questions.


Je relirai moi aussi le Règlement, mais je ne peux pas vous dire aujourd'hui que vous pourrez poser votre question oralement la prochaine fois.

I shall also reread the Rules of Procedure, but I cannot tell you right now if you will be able to ask this question orally next time.


Monsieur le Commissaire Byrne, j'aimerais vous poser une question, à vous en particulier ; peut-être pourrez-vous y répondre dans votre réponse. Les amendements approuvés par la commission de l'environnement enfreignent-ils la législation européenne, en particulier certaines sections de l'article 152 ?

Commissioner Byrne, I would like to put a question specifically to you and maybe you could answer it in your reply: do the amendments which were passed in the Environment Committee violate EU law, particularly various sections of Article 152?


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Laissez-moi seulement vous poser une question, et vous pourrez improviser une réponse à la fin.

Let me just ask you one question, to which you can ad lib an answer at the end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser une question et vous pourrez ajouter ->

Date index: 2021-01-15
w