Voyez-vous, en tant qu'Autri
chienne, cela ne me pose pas le moindre problème mais nous avons également appris
que cela n'a aucun sens, pour les États qui n'en sont tout simplement pas encore là, de fixer des objectifs qu'ils savent qu'ils ne pourront pas atteindre. Je p
ense qu'il est plus intéressant, sur le plan écologique, de fixer un objec
tif qui pourra être vraiment atteint p ...[+++]ar tous les États européens, par toutes les économies européennes.
As an Austrian, you see, I have not the slightest problem with it, but we have also learned that, where countries are quite simply not so far advanced, there is no point in giving them targets that they know they will not achieve anyway. I do think it makes more ecological sense to set an objective that is actually capable of being achieved by all Europe's states and economies.