Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra d’injecter quelque 180 milliards " (Frans → Engels) :

Cela permettra d’injecter quelque 180 milliards d’euros dans le marché, au bénéfice des petites et moyennes entreprises.

This will inject around EUR 180 billion of liquidity into the market, to the benefit of small and medium-sized enterprises.


L'an dernier seulement, nous avons investi plus de 1 milliard de dollars en RD, et nous avons injecté quelque 3 milliards de dollars dans l'économie canadienne.

Last year alone, we invested over $1 billion in research and development, and contributed some $3 billion to the Canadian economy.


Au total, un investissement proposé de 8 milliards d’euros provenant du prochain programme de recherche et d’innovation «Horizon 2020» permettra de mobiliser quelque 10 milliards d'euros auprès des entreprises et près de 4 milliards d’euros auprès des États membres de l’UE.

Overall, a proposed €8 billion investment from the next EU research and innovation programme, Horizon 2020, will secure around €10 billion from industry, and close to €4 billion from EU Member States.


Le Fonds Chantiers Canada permettra l'injection de 14 milliards de dollars dans notre économie grâce à la réalisation de projets d'infrastructure prioritaires à l'échelle nationale, provinciale ou régionale.

The building Canada fund will inject $14 billion into our economy in priority infrastructure projects, with a national, provincial or local significance.


En Europe, les collectivités territoriales injectent quelque 2000 milliards d'euros par an dans le tissu économique régional.

In Europe local and regional authorities inject some EUR 2 trillion a year into regional economies.


Lorsque cette directive entrera en vigueur, ce seront quelque 180 milliards d’euros qui seront mis en circulation.

When the directive enters into force, approximately EUR 180 billion will be released into circulation.


Lorsque cette directive entrera en vigueur, ce seront quelque 180 milliards d’euros qui seront mis en circulation.

When the directive enters into force, approximately EUR 180 billion will be released into circulation.


Selon les estimations, cette mesure devrait remettre dans le circuit économique quelque 180 milliards d’euros, la somme actuellement due par les administrations publiques aux entreprises dans l’Union européenne.

According to estimates, this measure should put back approximately EUR 180 billion into circulation in the economy: this is the actual sum owed by public authorities to the enterprise system in the Union.


D’après les estimations, cela représente une différence de quelque 180 milliards d’euros en termes absolus, soit environ 25 milliards de moins pour chaque année de ces perspectives financières.

According to estimates, in absolute terms this amounts to a difference of about EUR 180 billion, which means around EUR 25 billion less for each year of this Financial Perspective.


Si nous pouvions mettre à profit le pouvoir d'acquisition du gouvernement fédéral évalué à quelque 180 milliards de dollars, celui de la province de l'Ontario qui approche les 90 milliards de dollars, et de toutes les autres provinces et municipalités du pays, tout à coup, on aurait une force incroyable sur le marché.

If we could can harness the power of procurement of the federal government at some $180 billion dollars, the Province of Ontario which is close to $90 billion, and every other province and municipality in this country, all of a sudden, you are providing one heck of a market pull.


w