Mes paroles de soutien – et j’ai été soulagée de lire dans les journaux du dimanche
que vous aviez nié vouloir quitter votre poste – sont l
es suivantes: étant très critique d’une politique commune de l’UE, et craignant de voir l’UE s’emparer d’une part de la
souveraineté de mon pays, je vous souhaite de
rester en fonctions aussi longtemps que possi ...[+++]ble parce que, tant que vous serez là, je ne pense pas que nous aurons beaucoup de problèmes au niveau de la perte de souveraineté.
My words of support – and I was relieved to read in the Sunday papers that you denied you would be quitting your post – are these: as someone who is very critical of a common EU policy and of the EU taking sovereignty from my country, I wish you to stay in post for as long as possible because, while you are there, I do not think we are going to have much problem with loss of sovereignty.