Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parties concernées ont donc été très clairement informées " (Frans → Engels) :

Toutes les parties concernées ont donc été très clairement informées que le soutien continu de ces réacteurs était un objectif prioritaire qui serait maintenu tout au long du processus de restructuration.

So it is being made very clear to all concerned that the ongoing support for that fleet is a critical objective that will be maintained throughout the restructuring process.


O. considérant qu’une réelle réconciliation entre les différentes nations et les différents peuples, le règlement pacifique des conflits et l’établissement de bonnes relations de voisinage entre les pays d'Europe sont indispensables à une paix et à une stabilité durables et contribuent dans une très large mesure à un véritable processus d’intégration européenne, et qu’ils sont d’une importance capitale pour le processus d’élargissement; considérant qu’un certain nombre de pays candidats et candidats potentiels restent confrontés à d ...[+++]

O. whereas true reconciliation between different nations and peoples, the peaceful resolution of conflicts and the establishment of good neighbourly relations between European countries are essential to sustainable peace and stability and contribute substantially to a genuine European integration process, therefore being of key importance to the enlargement process; whereas a number of candidate and potential candidate countries continue to have unresolved issues with their neighbours, and hence all affected parties should work overtly ...[+++]


O. considérant qu’une réelle réconciliation entre les différentes nations et les différents peuples, le règlement pacifique des conflits et l’établissement de bonnes relations de voisinage entre les pays d'Europe sont indispensables à une paix et à une stabilité durables et contribuent dans une très large mesure à un véritable processus d’intégration européenne, et qu’ils sont d’une importance capitale pour le processus d’élargissement; considérant qu’un certain nombre de pays candidats et candidats potentiels restent confrontés à de ...[+++]

O. whereas true reconciliation between different nations and peoples, the peaceful resolution of conflicts and the establishment of good neighbourly relations between European countries are essential to sustainable peace and stability and contribute substantially to a genuine European integration process, therefore being of key importance to the enlargement process; whereas a number of candidate and potential candidate countries continue to have unresolved issues with their neighbours, and hence all affected parties should work overtly ...[+++]


Il est donc très important que vous et les autres parties concernées définissiez clairement ce qu'est la demande et comment on la mesurera.

It's really important that you and others, whoever is going to do this, clearly define what is demand and how it will be measured.


C’est pourquoi nous devrions soutenir un mécanisme dans lequel toutes les parties concernées par le choix d’une norme sont clairement informées des avantages et des inconvénients d’une invention ou une autre et du prix qu’elles payeront pour utiliser le brevet.

That is why we should support a mechanism in which all interested parties in the course of choosing a standard are clearly aware of the advantages and disadvantages of one invention or another and of the price they will pay for using the patent.


Elle a abouti à un engagement financier très fort, le gouvernement haïtien a très clairement montré son adhésion et de nombreuses parties concernées étaient présentes.

There was a very strong financial outcome, there was very clear ownership of Haiti’s Government and there were many stakeholders.


Suite à l’analyse de la proposition actuelle, on peut affirmer très clairement que le compromis approuvé par le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe reflète pleinement les intérêts de toutes les parties concernées qui seront directement touchées par cette directive.

Following analysis of the proposal that it currently contains, it may be stated with assurance that the compromise package approved by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, The Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully reflects the interests of all parties concerned that will be directly affected by the directive.


Il faudrait par exemple prouver très clairement pourquoi il est indispensable, pour obtenir les avantages économiques escomptés, qu'un accord visant à imposer une norme dans un secteur où seul un autre concurrent propose une solution équivalente oblige les parties concernées à boycotter cette autre solution.

For instance, it should be very clearly demonstrated why it is indispensable to the emergence of the economic benefits that an agreement to disseminate a standard in an industry where only one competitor offers an alternative should oblige the parties to the agreement to boycott the alternative.


Comme l'a très clairement montré le projet de tunnel sous la Manche, les régions dans une partie de l'Europe doivent être de mieux en mieux informées et tenir de plus en plus compte des évolutions qui ont lieu dans d'autres parties de la Communauté.

As the Channel Tunnel project has highlighted in a very visible way, regions in one part of Europe must be increasingly aware of, and take into account, developments that are taking place in other parts of the Community.


Elle a donc levé ses objections au versement de cette partie de l'aide. 2. Le contrat de privatisation signé, le 4 avril 1995, par DOW Chemical Company, Midland, Michigan, États-Unis (DOW) avec BVS et les entreprises concernées prévoit le versement de montants très importants d'aide supplémentaire qui n'ont pas été pris en compt ...[+++]

2. The privatisation contract between DOW Chemical Company, Midland, Michigan, USA, (DOW), the companies and BVS which was signed on 4.4.1995, entails very substantial amounts of additional aid, which is not covered by the above mentioned procedures which the Commission opened concerning previous aid to those companies.


w