Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particulière et d’avoir répondu positivement » (Français → Anglais) :

Lorsque j'ai demandé, au nom du NPD, la constitution d'un comité composé de représentants de tous les partis, ce que nous demandons encore aujourd'hui, non pas pour trouver une solution particulière, mais pour avoir un système permettant de prendre en compte les préoccupations des Canadiens, le premier ministre a répondu que le NPD faisait cette requête juste parce qu'il avait perdu les élections et que son parti à lui les avait gagnées.

When I asked, on behalf of the NDP for an all party committee, for what is being asked for today, not for a particular solution but for a process by which these concerns of the Canadian people could be taken into account, the response of the Prime Minister was that because the NDP lost elections and they won them that was why it wanted an all party committee struck.


Je tiens à remercier les témoins, et plus particulièrement M. Manson, d'avoir répondu à de si nombreuses questions.

I should like to thank the witnesses, particularly Professor Manson, for answering so many questions.


Je tiens à remercier le comité pour avoir répondu positivement à ma lettre, dans laquelle je demandais à me présenter devant vous afin de faire le point sur les importantes négociations en cours entre le Canada et l’Union européenne en ce qui concerne un accord commercial global et ambitieux.

I'd like to thank the committee for responding positively to my letter requesting to appear before you to update you on the important negotiations under way between Canada and the European Union toward a comprehensive and ambitious trade agreement.


G. considérant que le gouvernement britannique prend des mesures concrètes sur cette question, comme la création d'une task force intergouvernementale en septembre 2012, pour restituer les avoirs volés par les membres des anciens régimes des pays du printemps arabe, en particulier en Égypte, en Libye et en Tunisie; que plusieurs protagonistes internationaux au rôle clé, dont les membres du G8 et la Suisse, ont répondu positivement aux ef ...[+++]

G. whereas the UK Government is taking concrete measures on this issue, such as the creation of a cross-government task force in September 2012, to return the assets stolen by members of the former regimes of the Arab Spring countries, in particular to Egypt, Libya and Tunisia; whereas several key international actors, including the G8 members and Switzerland, have responded positively to the efforts being made to repatriate misappropriated assets; whereas, however, few concrete results have been achieved in this area so far;


À ce sujet, le médiateur européen semble avoir répondu positivement à l'invitation à lui adressée en 2004 de préciser la notion de mauvaise administration.

The European Ombudsman seems to have responded favourably to the invitation issued in 2004 to clarify the concept of 'maladministration'.


Madame Mohamud, pensez-vous que les représentants canadiens sont en partie responsables du fait que vous avez passé trois mois dans ce pays ainsi que du fait que le ministre ne semble pas avoir pris connaissance de ces renseignements ou n'en connaissait même l'existence et bien sûr, n'a pas répondu positivement à votre demande d'identification?

Madam Mohamud, do you believe that Canadian officials contributed to your three months being there, and the fact that the minister appears not to have been aware of the information, or knew the information and, of course, did not respond positively about your identification? Do you believe that's the reason you spent so much time in prison away from your country?


Je dois remercier tout particulièrement le représentant de la Commission d’avoir répondu à ma question, mais également pour la qualité de sa réponse.

I must particularly thank the Commission representative, mainly for having answered my question, but also for the quality of the answer.


– (EL) M. le Président, M. le commissaire, je vous remercie très sincèrement pour avoir répondu de manière particulièrement exhaustive, sans oublier la question subsidiaire concernant la question de la communication et de l’information aux entreprises.

– (EL) Mr President, Commissioner, please accept my sincere thanks for your answer, because it has indeed been comprehensive and you have also covered the supplementary question regarding the issue of communication with and information for businesses.


Je remercie la commissaire d’être intervenue dans cette crise particulière et d’avoir répondu positivement aux requêtes formulées par moi-même et d’autres députés.

I thank the Commissioner for intervening in this particular crisis and for responding positively to requests from myself and others.


J'ai eu le privilège d'être avec notre collègue, M. Crête, à Rivière-du-Loup, lorsque nous avons répondu positivement à cette initiative de la communauté en annonçant la création d'un programme en innovation et d'un programme pour les travailleurs âgés, particulièrement dans le domaine de l'exploitation forestière.

I had the benefit of being with our colleague, Mr. Crête, in Rivière-du-Loup, where we announced a positive response to that community's work, with an innovation program and an older workers program, particularly in the area of the forestry.


w