Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle concentration nous allons voir tous » (Français → Anglais) :

Je pense qu'inévitablement nous allons constater une nouvelle concentration, nous allons voir tous les acteurs se lancer dans tous les aspects des services financiers, car c'est ce que souhaitent les consommateurs.

I think what you're going to see is that we will see this further consolidation, we'll see all the actors get into every one of the financial services businesses, because that's what consumers want.


Les nouvelles nous le font voir tous les jours : les mauvais produits, les 300 millions de migrants chinois qui se promènent à l'intérieur de leur propre pays — une population plus grande que celle des États-Unis, qui dérive.

We see them in the news every day with bad products, with 300 million Chinese that are moving around inside their own country — a population larger than the United States floating around the country.


Nous allons voir comment nous pouvons simplifier ce genre de choses afin de concentrer nos efforts sur les projets qui suscitent vraiment des préoccupations environnementales.

We will be looking at continuing to try to streamline those kinds of things so that we are focusing on projects where the environmental issues are more of a concern.


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'é ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicle ...[+++]


Comment réussirons-nous à obtenir un développement économique et social dans la nouvelle Europe, comment allons-nous gérer le potentiel réel qu’offre l’élargissement, comment allons-nous donner vie à tous ces mots - voici, par conséquent, les questions vitales que l’Irlande tentera d’aborder durant sa présidence.

How we manage economic and social development in the new Europe, how we harness the real potential offered by enlargement, how we breathe life into those words - these are, therefore, vital questions that Ireland will seek to address during our presidency.


Nous allons voir ce qui va se passer dans les deux-trois jours, et en mai nous prendrons tous ici, dans ce Parlement, nos responsabilités.

We shall see what happens over the next two or three days and, in May, all of us in this House shall shoulder our responsibilities.


Nous allons voir l'Union poursuivre sa participation, au titre de la nouvelle OTAN, à des crimes semblables – ou pires – à l'agression impérialiste contre la Yougoslavie, à une relance de l'offensive menée sur tous les fronts contre les travailleurs, à l'extension du chômage et de la misère, à l'aggravation des inégalités sociales et régionales, à la poursuite par le régime turc, de l'occupation ...[+++]

Indeed, with the Presidency of a country which is not even a NATO member and which is renowned for its pacifist stance, we will also witness the continuation of the European Union"s participation in the escapades of new NATO on a similar or even a much worse scale, as in the imperialist attack against Yugoslavia. We can also expect to see a lot more of the flagrant attacks on workers, in addition to an increase in unemployment and poverty, heightened levels of social and marginal inequality, continuation by the Turkish regime, with the support of the European Union, of the 25 year occupation of 4 ...[+++]


Dans les plans ultérieurs, nous souhaiterions voir tous les pays prendre des mesures concrètes pour promouvoir l'esprit d'entreprise chez les femmes, grâce à un ensemble intégré de mesures et d'engagements budgétaires, utilisant les Fonds structurels et le nouvel instrument financier pour les PME.

In subsequent plans we would like to see all countries take concrete action to promote women's entrepreneurship, through an integrated package of measures and budgetary commitments, making use of the structural funds and the new financial instrument for SMEs.


Nous allons voir tous les députés ministériels voter selon les instructions reçues.

We will see that all government members will vote the way they are told to vote.


Si à tous les niveaux et dans toutes les ententes de contribution sont présentes des dispositions claires en matière de langues officielles par rapport à la production francophone en milieu minoritaire, nous allons voir une transformation de notre industrie et allons également bénéficier d'acquis immenses au cours des prochaines années.

When official language provisions are clearly set out at all levels and in all contribution agreements where they affect French- language production in minority communities, then we will see the whole industry become transformed, and gain hugely over the next few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle concentration nous allons voir tous ->

Date index: 2024-06-28
w