Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plans ultérieurs nous " (Frans → Engels) :

Dans le cadre stratégique et plan d'action de l'UE en matière de droits de l'homme, nous avons accordé, dans nos relations extérieures, la priorité aux domaines suivants liés à l'égalité femmes-hommes: la participation politique et l'émancipation économique des femmes, l'élimination de la violence à l'égard des femmes et des filles, la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et des résolutions ultérieures sur les femmes, la ...[+++]

In our EU Strategic Framework Action Plan on Human Rights we have prioritised the following areas on gender in external relations: women's political participation and economic empowerment; elimination of violence against women and girls; the implementation of the UNSCR 1325 and its follow up resolutions onWomen, peace and security; the implementation of the “EU Action Plan on Gender Equality in Development”. The work of the Union on protecting women in conflict situations and in facilitating their pro-active role as peace-builders is also guided by the “EU Comprehensive Approach for the Implementation of UN Security Council Resolution ...[+++]


Nous n'avons pas reçu un tel plan de restructuration de BPP, qui a été mise en liquidation ultérieurement, et le prêt a été payé par l'État.

We got no such restructuring plan for BPP, which was later put into liquidation and the loan paid by the State.


Tout le contenu ultérieur découle de ce principe positif et nous nous en réjouissons, en particulier de l’extension des plans originaux afin de couvrir non seulement toutes les personnes à mobilité réduite, mais également les personnes souffrant d’un handicap physique ou intellectuel, ce qui mérite d’être souligné.

All subsequent content stems from this positive principle and we welcome this, not least the extension of the original plans to cover not only those with limited mobility but also people with physical or mental disabilities, something that deserves to be highlighted.


Même si nous, dans cette Assemblée, devrons délibérer sur notre plan d’action ultérieur, il semble évident que nous ne pourrons pas accepter la déclaration sur l’urgence du Conseil.

Although we in this House will need to deliberate on our subsequent plan of action, it seems evident that we will be unable to accept the Council's urgency declaration.


Les rares chiffres dont nous disposons au sein du Parlement européen ne sont malheureusement pas encore exprimés dans le langage concret que nous souhaiterions lire parce que nous nous sommes promis, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et de son application ultérieure, de recueillir également une valeur ajoutée tangible d’une politique coordonnée à l’échelle européenne dans le domaine économique, financier, social et de l’emploi afin de montrer clairement aux citoyens la valeur que peut offrir la politique européenne pour eux-mêmes e ...[+++]

The few figures which are available to us in the European Parliament unfortunately do not yet speak the specific language which we would have liked, because we had hoped that the Lisbon strategy and its consistent implementation would also have yielded visible added value as a result of economic, financial, employment and social policy being coordinated at European level, so as to demonstrate to the public the benefits which European policy can have for them and quite specifically how it can improve their quality of life and work.


Cette proposition, plutôt séduisante sur le plan technique, devrait nous permettre de conclure une série de chapitres et de réserver certains problèmes précis pour une phase ultérieure des négociations.

This more technically designed proposal should enable us to close a number of chapters and isolate particular problems for a later phase of the negotiations.


En ce qui nous concerne, en tant que commission des transports, nous sommes prêts à discuter de la communication de la Commission sur les questions de sécurité maritime, et, naturellement, nous sommes également prêts à discuter ultérieurement de ce qu'implique l'examen de cette communication au plan du droit.

We, as the Committee on Transport, are prepared to discuss the Commission communication on the question of safety at sea and, of course, we are likewise prepared to discuss, at a later date, the legal implications of this communication.


Dans les plans ultérieurs, nous souhaiterions voir tous les pays prendre des mesures concrètes pour promouvoir l'esprit d'entreprise chez les femmes, grâce à un ensemble intégré de mesures et d'engagements budgétaires, utilisant les Fonds structurels et le nouvel instrument financier pour les PME.

In subsequent plans we would like to see all countries take concrete action to promote women's entrepreneurship, through an integrated package of measures and budgetary commitments, making use of the structural funds and the new financial instrument for SMEs.


En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bêtes de somme » demeurent aussi aptes au combat durant la deuxième moitié de leur durée de vie qu'elles l'ont été durant la première moitié; en mettant en service les hélicoptères maritimes Cyclone dont seront dotés les navires de la classe Halifax — ensemble, ces aéronefs et les frégates modernisées de la classe Ha ...[+++]

Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they have been in the first half; introducing the Cyclone maritime helicopter — when these aircraft are introduced to the modernized Halifax-class frigates, that team of shi ...[+++]


Les expériences des inondations de 1996 et de 1997, certains incidents ultérieurs de moindre envergure et le projet d'indemnisation pour les plans de secours nous ont fait voir à quel point une stratégie d'atténuation des catastrophes pourrait nous aider à éviter que les citoyens, les provinces, les territoires et le gouvernement fédéral en général aient à assumer certaines dépenses de secours.

The experiences of the floods of 1996-97 and some smaller incidents since those times and the issue of compensation for disaster recovery have brought home to us how much mitigation is a factor in helping us to avoid some recovery expenses which are borne by citizens, provinces, territories and the Government of Canada generally in the recovery effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plans ultérieurs nous ->

Date index: 2022-01-23
w