Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes honorés de compter parmi notre » (Français → Anglais) :

Le vice-président (M. Inky Mark): Nous sommes honorés de compter parmi notre auditoire des personnes de grand renom.

The Vice-Chairman (Mr. Inky Mark): There are distinguished guests and members of the public seated in the audience.


Honorables sénateurs, nous sommes heureux de compter parmi nous Jennifer Bird, de la Bibliothèque du Parlement.

Honourable senators, we have, lucky for us; I do not know how lucky for her — Jennifer Bird from the Library of Parliament.


Le sénateur De Bané : Monsieur le ministre, nous sommes ravis de compter parmi nous aujourd'hui l'homme responsable des finances de notre pays.

Senator De Bané: Mr. Minister, as the man in charge of the finances of our country, it is a pleasure to have you here.


Sir Robert May, nous sommes très heureux de votre présence. Sachez que nous avons également le plaisir de compter parmi notre auditoire le Forum des jeunes Canadiens, qui réunit des jeunes Canadiens de tout le pays venus à Ottawa pour découvrir le gouvernement et son fonctionnement.

We're very pleased to have you join us today, Sir Robert May, and I should let you know that we're also very pleased to have in our audience the Forum for Young Canadians, who are young Canadians from all across Canada who come to Ottawa to learn about government and how it operates.


Vous aurez notre soutien, mais vous pouvez aussi compter sur notre critique si nous ne sommes pas d’accord, parce que je pense que nous ne pourrons avoir une position commune sur ce dossier que si nos concitoyens ont un avenir.

You will have our support in this, but you can also be sure of our criticism if we do not agree, because I believe that we can only stand together on this matter if our citizens have a future.


L’énergie doit compter parmi les principaux objectifs de notre politique de voisinage. Cela doit être notre but commun et c’est dans notre intérêt à tous. Pour cela, nous devrons investir dans la modernisation de réseaux indépendants de transport d’énergie, en particulier à l’est et au s ...[+++]

Inclusion of energy in the most important objectives of neighbourhood policy should be our common goal, our mutual interest, and this includes engagement of our money in the modernisation of independent energy transfer networks, especially in the east and the south.


L’énergie doit compter parmi les principaux objectifs de notre politique de voisinage. Cela doit être notre but commun et c’est dans notre intérêt à tous. Pour cela, nous devrons investir dans la modernisation de réseaux indépendants de transport d’énergie, en particulier à l’est et au s ...[+++]

Inclusion of energy in the most important objectives of neighbourhood policy should be our common goal, our mutual interest, and this includes engagement of our money in the modernisation of independent energy transfer networks, especially in the east and the south.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


Nous sommes honorés de votre présence hautement symbolique dans notre assemblée et nous saluons, à notre tour, avec respect et émotion, les proches de M. Vieira de Mello et les autres victimes de l’odieux attentat terroriste de Bagdad.

We are honoured to have you with us in this House – your presence here is highly symbolic – and in our turn we too welcome, with respect and sympathy, the family and friends of Mr Vieira de Mello and the other victims of the dreadful terrorist attack in Baghdad.


Kurt Davis, Directeur exécutif, Société canadienne de science de laboratoire médical: Monsieur le président, pour commencer, je tiens à vous dire que nous sommes honorés de compter parmi nous M. David Ball, de Terre-Neuve, qui est président élu de notre société nationale.

Mr. Kurt Davis, Executive Director, Canadian Society for Medical Laboratory Science: Mr. Chairman, I would like to start by mentioning that we are privileged to have tonight with us Mr. David Ball from Newfoundland. He is the elected President of our national society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes honorés de compter parmi notre ->

Date index: 2025-06-08
w