Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépendre
Dépouiller le scrutin
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but

Vertaling van "heureux de compter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after




à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux de pouvoir continuer à compter sur le Parlement européen et le Conseil comme alliés dans cette entreprise.

I am glad that I can continue counting on the European Parliament and the Council as our allies in this work.


Je sais qu'elle tiendra à ce que nous le fassions d'une manière qui ne puisse empêcher des gens que nous serions heureux de compter parmi nos concitoyens de recevoir la citoyenneté canadienne simplement parce qu'ils ont un peu de difficulté à apprendre la langue.

I know she will be concerned that we do it in such a way that this will not prohibit the kind of citizens we would welcome into Canada simply because they are a little weak in learning languages.


Nous serions heureux de compter parmi ses membres un représentant du cabinet du commissaire à la protection de la vie privée.

We would be pleased to have someone from the Office of the Privacy Commissioner participate as an active participant on that committee.


Honorables sénateurs, nous sommes heureux de compter parmi nous Jennifer Bird, de la Bibliothèque du Parlement.

Honourable senators, we have, lucky for us; I do not know how lucky for her — Jennifer Bird from the Library of Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le Parlement européen est fier et heureux de compter dans ses rangs dix-huit nouveaux députés bulgares.

Mr President, the European Parliament takes pride and rejoices in its eighteen new Bulgarian Members.


Je suis donc très heureux que la Commission soit maintenant certainement sur le point de faire une déclaration disant que nous pouvons compter sur des mesures d’application d’ici la fin mars 2010 au plus tard, c’est-à-dire le 1 avril 2010.

I am therefore delighted that the Commission is now surely about to make a statement saying that we can count on having implementing measures by the end of March 2010 at the latest, that is to say on 1 April 2010.


C’est la première fois, mais cette reconnaissance arrive un peu tard et la somme d’argent proposée est bien modeste: une somme aussi faible ne permettra pas de réaliser les prestigieux projets prioritaires inscrits sur la liste que le commissaire Patten, que nous sommes très heureux de compter encore parmi nous, nous a lue plus tôt.

It is the first, but it is behind schedule and it is a small sum of money: far too small for the Commission's list of glamorous priority projects that Commissioner Patten, whom it is very nice to see still here, read out earlier.


Je suis heureux de pouvoir compter sur le soutien ferme du Parlement européen pour atteindre cet objectif important.

I am glad that I can count on the solid support of the European Parliament for this important objective.


Nous sommes également très heureux de compter parmi nous le sénateur Mobina Jaffer, qui est de la Colombie- Britannique.

We are also very pleased to have with us Senator Mobina Jaffer from British Columbia.


Le secrétaire général de l'UIP continue néanmoins de correspondre avec le secrétaire du Groupe et avec le président, le vice-président et le greffier de la Chambre des communes, insistant sur le fait que les membres de l’Union seraient heureux de compter de nouveau sur la participation du Canada aux activités de l'UIP.

However, the IPU Secretary General continued to correspond with the Secretary of the Group and with the Speaker, the Deputy Speaker and the Clerk of the House of Commons, stressing that the Union’s members would welcome Canada’s renewed participation in IPU activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de compter ->

Date index: 2024-12-18
w