Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes doublement privilégiés parce » (Français → Anglais) :

Nous sommes doublement privilégiés parce que le vice-président de la Chambre des représentants de Bosnie-Herzégovine, M. Denis Bećirović, accompagne la délégation, de même que M. Martin Raguž, membre de la Chambre des peuples, M. Drago Kalabić, membre de la Chambre des représentants et président du Groupe parlementaire d'amitié Canada-Bosnie-Herzégovine. Au nom de tous les sénateurs, nous vous souhaitons la bienvenue au Sénat du Canada.

We are doubly privileged because the Deputy Speaker of the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina, Mr. Denis Bećirović, is with the delegation, together with Mr. Martin Raguž, member of the House of Peoples, and Mr. Drago Kalabić, member of the House of Representatives and Chairman of the Parliamentary Friendship Group Canada-Bosnia and Herzegovina.


Je dois aussi mentionner que nous sommes très privilégiés parce que notre comité compte parmi ses membres au moins deux sénateurs qui connaissent très bien le sujet.

I must also mention that we are very privileged because our committee has among its members at least two senators who know this subject very well.


La plupart d'entre nous voulons aider des personnes qui sont dans le besoin, parce que nous ne sommes pas indifférents à leur sort.

Most of us want to help people in need because we care.


Il y a trois ans, dans le cadre de notre partenariat privilégié, nous nous sommes engagés à renforcer les valeurs fondamentales et les aspirations qui constituent le fondement de notre relation.

Three years ago, through our Privileged Partnership, we committed to strengthen the fundamental values and aspirations which form the basis of our relationship.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Nous sommes privilégiés parce que nous sommes nés riches.

We are privileged because we were born rich.


Bien entendu, nous sommes des privilégiés en ce sens que nous pouvons nous payer le luxe d'affecter des fonds publics à la préservation de l'environnement, à la protection des animaux et à l'entretien du paysage.

Of course it is a luxury that we can afford public funds for the environment, animal welfare and stewardship of the countryside.


Il y a une autre dimension importante du Parlement européen, il s'agit de notre voix affirmant la primauté universelle des droits de l’homme ; pas parce que nous sommes supérieurs mais parce que les Européens ont appris, tout au long d’une longue et douloureuse histoire, que les droits de l’homme constituent le meilleur ciment pour la paix et la prospérité.

There is also another important dimension to the European Parliament, which is our voice stating the universal primacy of human rights. Not because we are superior, but because we Europeans have learned, in the course of a long and painful history, that human rights are the best cement for maintaining peace and prosperity.


Jusqu'ici, nous sommes encore privilégiés en Europe parce que nous avons le gulf stream et qu'il fonctionne encore.

To this day, we in Europe remain in the privileged position of having the Gulf Stream, and the Gulf Stream still does its stuff.


L'histoire n'a guère été tendre à l'endroit des communautés rurales, particulièrement sur la côte de la Colombie- Britannique où Parcs Canada a décidé de créer des parcs nationaux. Voilà pourquoi nous sommes doublement préoccupés par la volonté du gouvernement, exprimée dans le projet de loi C-10, de créer 29 parcs marins.

History has not been kind to rural communities, particularly on the coast of British Columbia, when faced with Parks Canada's creation of national parks, and we are doubly concerned with Bill C-10's plan to create 29 marine parks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes doublement privilégiés parce ->

Date index: 2022-05-04
w