Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes privilégiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ferions bien d'inscrire nos discussions budgétaires dans le contexte de l'énorme richesse de notre nation, en nous rappelant que nous sommes privilégiés d'être nés au Canada.

We would do well to have our discussions about budgets within the context of the enormous wealth of our nation and that by being born in Canada, we are privileged people.


Il y a trois ans, dans le cadre de notre partenariat privilégié, nous nous sommes engagés à renforcer les valeurs fondamentales et les aspirations qui constituent le fondement de notre relation.

Three years ago, through our Privileged Partnership, we committed to strengthen the fundamental values and aspirations which form the basis of our relationship.


Nous sommes privilégiés de pouvoir compter sur une personne de son envergure, et nous lui sommes reconnaissants de faire progresser la nation québécoise vers un avenir plus vert.

We are privileged to be able to count on someone of his stature and we appreciate his efforts to move the Quebec nation towards a greener future.


En prenant le temps de fêter, nous nous rendons compte à quel point nous sommes privilégiés de vivre dans un pays aussi magnifique que le Canada.

In taking the time to celebrate, we realize how privileged we are to live in a country as wonderful as Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous célébrons notre diversité culturelle, nous nous rappelons à quel point nous sommes privilégiés dans ce pays.

In celebrating our cultural diversity, we are all reminded of the countless blessings we enjoy in this country, and this is a time to remember those who are protecting our freedoms.


L’image de migrants prostrés sur nos plages nous rappelle cruellement cette réalité et combien nous sommes privilégiés ici en Europe. L’Europe est devenue un bastion d’espoir: l’espoir qu’il est possible de construire un modèle de liberté, de croissance, de justice sociale et de protection de l’environnement, basé sur le partenariat, la coopération et la responsabilité partagée.

The images of migrants prostrate on our beaches are a cruel reminder of that reality and of how privileged we are here in Europe, which has become a bastion of hope, hope that it is possible to build a model combining freedom, economic growth, social justice and environmental protection based on partnership, cooperation and shared responsibility.


Ici, chacun d'entre nous doit ressentir un sens de l'honneur lorsque nous nous rendons compte à quel point nous sommes privilégiés de pouvoir assumer une fonction publique, d'habiter un pays où la liberté et la démocratie sont primordiales, et où la primauté du droit est valorisée et respectée.

Each of us here should feel a sense of honour when we realize how privileged we are to be able to assume public office, to live in a country where freedom and democracy are fundamental values, and the supremacy of law is valued and respected.


Dès lors qu’un des grands acteurs de la communauté internationale choisit, préférentiellement, une stratégie de partenariat privilégié avec un des acteurs - appelons-la comme ça - et que, par ailleurs, nous sommes, nous, invités par nos propres États membres à établir une concordance parfaite - quelqu’un vient d’ailleurs de le demander - avec les autres partenaires internationaux, nous nous trouvons, dans un certain nombre de cas, dans une position de suiveur et, partant, nous n’avons pas la capacité d’agir, dirai ...[+++]

Whenever one of the big players in the international community chooses, as a matter of preference, what we shall call a strategy of privileged partnership with another, and when we are invited by our own Member States to match it exactly with the other international partners – as someone has just done – we do find ourselves, in a number of cases, following behind, and so I would say that we are thus not in a position to act in a truly autonomous manner, on the basis of how we ourselves see things and relying on our own judgment.


Dès lors qu’un des grands acteurs de la communauté internationale choisit, préférentiellement, une stratégie de partenariat privilégié avec un des acteurs - appelons-la comme ça - et que, par ailleurs, nous sommes, nous, invités par nos propres États membres à établir une concordance parfaite - quelqu’un vient d’ailleurs de le demander - avec les autres partenaires internationaux, nous nous trouvons, dans un certain nombre de cas, dans une position de suiveur et, partant, nous n’avons pas la capacité d’agir, dirai ...[+++]

Whenever one of the big players in the international community chooses, as a matter of preference, what we shall call a strategy of privileged partnership with another, and when we are invited by our own Member States to match it exactly with the other international partners – as someone has just done – we do find ourselves, in a number of cases, following behind, and so I would say that we are thus not in a position to act in a truly autonomous manner, on the basis of how we ourselves see things and relying on our own judgment.


Je respecte totalement les États-Unis, je pense que nous sommes indiscutablement des partenaires privilégiés des États-Unis, mais je pense que dans la coalition qui s'est mise en place après le 11 septembre, il était bon que l'Union européenne soit là pour exprimer une sensibilité un peu différente, pour exprimer un certain nombre de garanties et d'assurances, et aussi pour jouer le rôle que l'Union européenne a joué au sein des pays arabes, au sein du monde musulman.

I have total respect for the United States, I believe that we undoubtedly have a special partnership with the United States, but I believe that in the coalition put together after 11 September, it was good that the European Union was there to express a slightly different approach, to express certain guarantees and assurances, and also to play the role that the European Union has played within the Arab countries, within the Islamic world.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes privilégiés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes privilégiés ->

Date index: 2023-06-04
w