Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très privilégiés parce » (Français → Anglais) :

Je dois aussi mentionner que nous sommes très privilégiés parce que notre comité compte parmi ses membres au moins deux sénateurs qui connaissent très bien le sujet.

I must also mention that we are very privileged because our committee has among its members at least two senators who know this subject very well.


Mme Blondin-Andrew : De toute évidence, vous avez été très privilégié puisque vous avez reçu cette information du premier ministre McLeod, parce que de notre côté, nous n'avons que des entretiens très généraux au sujet de l'approche de décentralisation et nous n'avons pas pu obtenir le genre de détails que vous obtenez du premier ministre.

Ms. Blondin-Andrew: You obviously have had a very privileged seat in receiving that information from Premier McLeod because we have had some very general discussions about their decentralized approach and we have not been able to secure the kinds of details that you are getting from the premier.


Nous sommes très privilégiés ici parce que la plupart des Canadiens n'ont pas la possibilité de suivre des cours de langue dans le cadre d'un programme du gouvernement.

We're blessed in this place, because most Canadians don't have the opportunity to go off on language training through a government program.


Cette question a été débattue très récemment dans le cadre d’une conférence sur l’Irak, plusieurs résolutions ont été approuvées, et ce Parlement est incapable d’y donner suite parce qu’il privilégie des questions de politique intérieure aux problèmes réels qui préoccupent actuellement l’humanité.

There has very recently been a conference on Iraq in which this issue has been debated, a series of resolutions have been approved, and this Parliament is incapable of following them up because it prefers to deal with domestic political issues rather than the genuine problems that are currently of concern to humanity.


Ceci avant tout parce qu'il demande que la vaccination d'urgence soit une option à privilégier afin de contrôler toute future propagation de la maladie, en plus de demander, naturellement, l'interdiction des importations en provenance de pays extracommunautaires où la fièvre aphteuse est endémique, ainsi qu'une action beaucoup plus décisive contre les importations illégales de viande dont nous estimons qu'elles sont très probablement à l'or ...[+++]

First and foremost in that it calls for emergency vaccinations to be made a priority to control any future spread of the disease, in addition, of course, to calling for a ban on imports from third countries in which foot and mouth disease is endemic and for much more decisive measures to combat illegal meat imports, which we believe are the most likely cause of the entry of the disease into the European Union. Secondly in that the report urges the European Union to change its current policy of vaccination being a last resort.


Nous avons par ailleurs un accès très privilégié à la haute direction de ces organisations, parce que nous sommes considérés comme un donateur très important, mais aussi comme un acteur majeur dans les discussions sur les politiques.

We also have very privileged access to senior management in these organizations because we are seen as a very important donor, but not just a donor; we're also seen as a very important policy discussant with these organizations.


Ce sera difficile de faire très vite parce que, entre autres, les règles d'insolvabilité varient d'un pays à l'autre et elles ont tendance à privilégier les ressortissants du pays.

One of the reasons that it's going to be difficult to solve this quickly is that the insolvency rules differ from country to country, and they tend to give preferences to the nationals of that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très privilégiés parce ->

Date index: 2025-01-05
w