Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes clairement conscients " (Frans → Engels) :

En tant qu'Européens et qu'une des quelques sociétés les plus opulentes dans le monde, nous sommes très conscients de notre rôle et de nos responsabilités au niveau international.

As Europeans and as part of some of the wealthiest societies in the world, we are very conscious of our role and responsibilities internationally.


«Nous nous sommes clairement engagés à ce qu'aucun accord commercial ne réduise les niveaux de protection des consommateurs, de l'environnement, des travailleurs et des acquis sociaux».

We have taken clear pledge that no trade agreements will ever lower levels of consumer, environmental or social and labour protection".


«Nous sommes conscients des efforts accomplis par l'Azerbaïdjan pour accroître sa résilience, en particulier en matière de diversification de son économie, et nous sommes prêts à soutenir l'émergence de nouveaux acteurs économiques et sociaux afin de contribuer à la création d'une société diverse, forte et inclusive en Azerbaïdjan.

"We see Azerbaijan's efforts to enhance its resilience, in particular to diversify its economy, and we stand ready to support the emergence of new economic and social actors to help create a diverse, strong and inclusive society in Azerbaijan.


Nous sommes conscients qu'ensemble, nous pouvons promouvoir la prospérité et la durabilité sur notre territoire et au-delà.

It is one that recognises that together we can promote prosperity and sustainability at home and abroad.


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


Nous sommes clairement conscients qu'il faut garantir l'intégrité de l'administration du processus électoral et que nous devons, à titre d'agence non partisane, rester indépendant du processus politique.

In administering the election process, we are keenly aware of the need to ensure its integrity and of the need, as a non-partisan agency, to remain independent from the political process.


Nous sommes tous conscients de l'importance de l'exercice de démocratie auquel nous nous livrons ensemble aujourd'hui.

We all realise the importance of the exercise in democracy we are engaged in together here today.


Nous sommes devenus plus ambitieux et nous voulons dégager des principes et des valeurs communes à l'ensemble du territoire de l'Union pour les services d'intérêt général. Et nous sommes bien conscient des difficultés qu'il y a à concilier cette vision commune avec le respect des diversités nationales.

We have become more ambitious and we want a Europe-wide vision of principles and values to govern services of general interest, though we are aware that it is not easy to reconcile this common vision with the proper respect for national prerogatives.


Nous sommes parfaitement conscients, toutefois, que ces nouveaux principes ne sont pas faciles à mettre en oeuvre et que nous nous trouvons dans une phase expérimentale.

However we are well aware that these new principles will not be easy to implement and that we are in a learning process.


Nous contenterons-nous de pousser un soupir de soulagement en voyant se profiler un retour de la croissance ou sommes-nous conscients que, s'il est le bienvenu, il est loin d'être suffisant ?" Le commissaire Flynn a exhorté l'Union à s'engager dès à présent dans une stratégie ambitieuse et équilibrée.

Do we just sigh with relief at the glimmer of returning growth, or understand that it is very welcome but far from enough". Commissioner Flynn urged the Union to commit itself to an ambitious and balanced strategy now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes clairement conscients ->

Date index: 2025-10-13
w