Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adorateur de femme
Beignet-de-vent
Demi-soupir
Pet-de-nonne
Respiration avec soupirs
Soulagement de la pauvreté
Soupir d'un ventilateur
Soupir-de-nonne
Soupirant
Syndrome de cri d'alarme et du soupir de soulagement
Trouble explosif intermittent

Traduction de «soupir de soulagement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de cri d'alarme et du soupir de soulagement

cry and sigh syndrome


Apnée SAI Sensation d'étouffement Soupir Spasme du sanglot

Apnoea NOS Breath-holding (spells) Choking sensation Sighing












pet-de-nonne | soupir-de-nonne | beignet-de-vent

fritter | pet-de-nonne | nun's sigh


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Definition: A disorder characterized by noticeable hair-loss due to a recurrent failure to resist impulses to pull out hairs. The hair-pulling is usually preceded by mounting tension and is followed by a sense of relief or gratification. This diagnosis should not be made if there is a pre-existing inflammation of the skin, or if the hair-pulling is in response to a delusion or a hallucination.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ont poussé un soupir de soulagement lorsqu'un hélicoptère CH-146 Griffon est apparu à l'horizon et qu'une personne en est descendue, soutenue par des dispositifs de sécurité, pour secourir l'homme qui se trouvait au bout de la grue et le mettre en sécurité.

There was a collective sigh of relief then when a CH-146 Griffon helicopter roared over the horizon and a lone figure was lowered from the aircraft to help pluck the man off the very end of the crane and lift him to safety.


– (DE) Monsieur le Président, après le vote de confiance, hier à Athènes, avec le résultat que nous connaissons, le journal allemand Bild a publié le titre «Le Premier ministre grec s’en sort, l’Europe pousse un soupir de soulagement».

– (DE) Mr President, following the confidence vote yesterday in Athens with the result that we are all aware of, the Bild newspaper in Germany printed the headline ‘Greek leader has survived – Europe can breathe a sigh of relief’.


Je dois dire que je me réjouis du résultat de ce vote, mais il est trop tôt pour pousser un soupir de soulagement.

I have to say that I was also pleased with the result of this vote, but I think it is far too early to breathe a sigh of relief.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, M. Moubarak a disparu de la scène et tout le monde semble pousser un soupir de soulagement.

– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Mubarak has disappeared from the scene and everyone seems to have breathed a sigh of relief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais pousser un soupir de soulagement et reprendre de mauvaises habitudes serait une grave erreur.

But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.


– (HU) Madame la Présidente, à présent que la fourniture de gaz est censée reprendre grâce à l’intervention décisive, d’abord hésitante, mais finalement coordonnée, de l’Union européenne et malgré les prétendus problèmes techniques et autres, nous pouvons pousser un soupir de soulagement, mais pas nous reposer sur nos lauriers.

– (HU) Madam President, now that gas delivery is expected to resume as a result of the initially hesitant but ultimately coordinated, decisive intervention by the European Union and in spite of various technical and other supposed problems, we can breathe a sigh of relief, but we cannot rest on our laurels.


Espérons que pour leurs héritiers et les 5 500 personnes infectées, qui ont dans plusieurs cas tout perdu, cet accord permettra au moins un soupir de soulagement.

Let us hope that that this settlement will offer some form of relief to their families and to the 5,500 people infected, some of whom have lost everything.


Finlay a poussé un grand soupir de soulagement, expliquant qu'il avait passé trop de temps à faire réparer les genoux de ses pantalons. De son côté, le premier ministre Mulroney a confié à quelqu'un une fois qu'il n'avait nommé Finlay que pour qu'il cesse de s'accrocher à ses jambes.

Finlay gave a huge sigh of relief, explaining that he had spent too much time on having the knees of his trousers repaired so often, while Prime Minister Mulroney once confided that the only reason he appointed Finlay was to have him stop grabbing onto his leg.


Comme vous, j'ai poussé un profond soupir de soulagement parce que le Québec joue un rôle unique, essentiel au sein de cette fédération canadienne.

Like you, I was relieved by the result, because Quebec plays a unique and essential role in that federation.


Nous contenterons-nous de pousser un soupir de soulagement en voyant se profiler un retour de la croissance ou sommes-nous conscients que, s'il est le bienvenu, il est loin d'être suffisant ?" Le commissaire Flynn a exhorté l'Union à s'engager dès à présent dans une stratégie ambitieuse et équilibrée.

Do we just sigh with relief at the glimmer of returning growth, or understand that it is very welcome but far from enough". Commissioner Flynn urged the Union to commit itself to an ambitious and balanced strategy now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soupir de soulagement ->

Date index: 2024-12-26
w