Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sentons particulièrement responsables évidemment » (Français → Anglais) :

Bon nombre de représentants des personnes handicapées nous ont présenté la chose ainsi: «Il faut que vous compreniez qu'étant donné que nous dépendons des dispensateurs de soins, pour assurer le déroulement normal de nos vies, dans le cours normal d'une journée, parce que nous sommes tellement vulnérables face à ces personnes, nous nous sentons particulièrement vulnérables aux agressions sexuelles».

We have a number of disability organizations who asked us particularly; they said, “Please understand that, given the fact that we are dependent on caregivers for the normal exercise of our life, our normal practice in the course of a day, because we're so vulnerable to these individuals, we feel particularly vulnerable to sexual abuse”.


Troisièmement, en ce qui concerne les exceptions, toutes celles qui s'appliquent au Canada dans le cadre de l'ALENA doivent être incluses dans l'AMI de façon à établir clairement que tous les signataires de l'AMI les acceptent. Nous nous sentons particulièrement vulnérables sur ce point.

Thirdly, with regard to exceptions, all the exceptions that apply to Canada in NAFTA must be included in the MAI in a manner that makes it clear that these exceptions are accepted by all parties to the MAI. This is a place where we feel particularly vulnerable.


Nous pouvons évidemment pousser de hauts cris à l'annonce des projets de certains responsables politiques de par le monde.

We can all express horror at plans announced by politicians elsewhere in the world.


Notre engagement à l'égard du programme de solidarité nationale est très profond, à la fois à Kandahar où nous nous sentons particulièrement responsables évidemment, et dans le reste du pays, où il n'a pas encore été mis en place mais il le sera de sorte qu'il s'étendra à toute la province.

We are deeply into the national solidarity program, both in Kandahar, where we obviously feel a particular responsibility, and in the rest of the country, and where it has not yet been expanded it's going to be expanded so that it will cover the entire province.


En ces temps économiques difficiles, nous sommes particulièrement responsables envers les pauvres du monde de garantir que notre aide au développement est acheminée efficacement.

In these difficult economic times, we have a particular responsibility towards the world’s poor to make sure our development assistance is being channelled effectively.


D’une part, ceci nous rend particulièrement responsables de chaque mesure prise par rapport à notre marché intérieur.

On the one hand, this makes us particularly responsible for any action taken in terms of our internal market.


Nous sommes une institution particulièrement responsable et par conséquent, nous avons d’emblée soutenu les postes au sein de la Commission et rejeté l’approche de la présidence.

We are a particularly responsible institution and therefore from the outset we have supported the posts in the Commission and we have rejected the Presidency’s approach.


Alors, Monsieur le Président, vous seriez particulièrement responsable si vous n’étiez pas capable de nous proposer une véritable réforme agricole et c’est là, Madame la Présidente, que nous pouvons regretter l’absence du Conseil, puisque c’est de lui que dépend largement la politique agricole.

So, Mr President, you would be specifically to blame if you were unable to propose a real reform in agriculture and, from that point of view Madam President, it is a pity that the Council is not represented here, since agricultural policy is chiefly dependent on the Council.


Sommes-nous responsables ou nous sentons-nous responsables pour avoir collectivement participé à une tragédie?

Are we or are we not responsible or feeling responsible for collectively having been part of a tragedy?


La frustration vient aussi du fait que nous nous sentons également responsables.

We also feel frustrated because we feel responsible as well.


w