Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous signalons plus particulièrement

Traduction de «nous sentons particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous sentons particulièrement privilégiés aujourd'hui de pouvoir accueillir des fonctionnaires de l'Agence du revenu du Canada.

We are especially privileged to have before us officials from the Canada Revenue Agency.


Bon nombre de représentants des personnes handicapées nous ont présenté la chose ainsi: «Il faut que vous compreniez qu'étant donné que nous dépendons des dispensateurs de soins, pour assurer le déroulement normal de nos vies, dans le cours normal d'une journée, parce que nous sommes tellement vulnérables face à ces personnes, nous nous sentons particulièrement vulnérables aux agressions sexuelles».

We have a number of disability organizations who asked us particularly; they said, “Please understand that, given the fact that we are dependent on caregivers for the normal exercise of our life, our normal practice in the course of a day, because we're so vulnerable to these individuals, we feel particularly vulnerable to sexual abuse”.


Troisièmement, en ce qui concerne les exceptions, toutes celles qui s'appliquent au Canada dans le cadre de l'ALENA doivent être incluses dans l'AMI de façon à établir clairement que tous les signataires de l'AMI les acceptent. Nous nous sentons particulièrement vulnérables sur ce point.

Thirdly, with regard to exceptions, all the exceptions that apply to Canada in NAFTA must be included in the MAI in a manner that makes it clear that these exceptions are accepted by all parties to the MAI. This is a place where we feel particularly vulnerable.


Notre engagement à l'égard du programme de solidarité nationale est très profond, à la fois à Kandahar où nous nous sentons particulièrement responsables évidemment, et dans le reste du pays, où il n'a pas encore été mis en place mais il le sera de sorte qu'il s'étendra à toute la province.

We are deeply into the national solidarity program, both in Kandahar, where we obviously feel a particular responsibility, and in the rest of the country, and where it has not yet been expanded it's going to be expanded so that it will cover the entire province.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vis sur la côte Ouest et, là-bas, nous nous sentons particulièrement vulnérables face aux accidents en mer.

I live on the West Coast and we feel particularly vulnerable to accidents on the sea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sentons particulièrement ->

Date index: 2024-11-13
w